result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425223_name | Kontrola Temperatury | Temperature Control |
Sys425223_szquest_accept_detail | Zimno... tak zimno... a... apsik!\n\nPodziwiam twój wigor, gdyby nie to ognisko, już dawno zginąłbym z wyziębienia.\n\nMuszę podsycić ogniska w obozie. Wstyd przyznać, ale tak mi zimno, że nie mogę się ruszać. Ale ktoś tak wytrzymały jak ty, da sobie z tym radę, prawda? | Cold...so cold...ahh...achooo!!\n\nI admire your vigor, if it weren't for this fire here I'd surely be long dead from exposure!\n\nI need to stock up the firewood at the fires around the camp. It's a bit shameful to admit, I know, but I'm so cold that I can't put one frostbitten foot in front of the other right now. That said, it wouldn't be too much of a struggle for someone as robust as you, am I right? |
Sys425223_szquest_complete_detail | Ufff, od razu cieplej! | Whew, that's much warmer! |
Sys425223_szquest_desc | Dorzuć drewna do 10 [<S>120431|Płonących Stosów] wokół [SC_Z31_CAMP_02|Obozu Sinther]. | Add wood to 10 [<S>120431|Burning Pyres] around [SC_Z31_CAMP_02|Sinther Camp]. |
Sys425223_szquest_uncomplete_detail | Trudno było przypuszczać, że prowadzenie badań w takim miejscu jest tak trudne. | I didn't know conducting research in a place like this would be so difficult. |