result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425227_name | Reserva de aceite de mantenimiento de herramientas | Reserve Tool Maintenance Oil |
Sys425227_szquest_accept_detail | Aquí hay demasiada humedad. ¡Si no mantenéis las herramientas limpias, se oxidarán en un abrir y cerrar de ojos! ¡Necesito más aceite de mantenimiento para que las herramientas sigan funcionando correctamente!\n\n¡Traedme un poco de [240802|Grasa de murciélago] de los [<S>106565|Murciélagos nauseabundos]! | It's so darn damp and humid here. If you don't keep your tools clean, they'll rust up on you just like that! I need more maintenance oil so that I can keep the tools in working order!\n\nPlease bring me some [240802|Bat Grease] from [<S>106565|Foul Bats]! |
Sys425227_szquest_complete_detail | ¡Recoger grasa es un engorro! Tengo todos los otros ingredientes listos. ¡El resto lo dejo en vuestras manos! | Collecting grease is a real pain! I've got the other ingredients ready to go. The rest, I leave to you! |
Sys425227_szquest_desc | [120446|Karkushee Hornofuego] necesita más [240802|Grasa de murciélago] para preparar aceite de mantenimiento de herramientas. | [120446|Karkushee Searstove] is in need of more [240802|Bat Grease] to produce tool maintenance oil. |
Sys425227_szquest_uncomplete_detail | ¡Esta [240802|Grasa de murciélago] es para vos! Yo prepararé el resto de materiales necesarios. | This [240802|Bat Grease] is for you! I'll prepare the other necessary materials. |