Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425250_name | Auch Fleischmaden sind wichtig | The Importance of Flesh Maggots |
Sys425250_szquest_accept_detail | ([120578|Myan Kellas] mustert Euch sorgfältig.)\n\nDer Hauch eines mächtigen Kriegers umweht Euch, [$playername]. Ha! Ich bin keine Myrmex, aber ich kann den Gestank des Krieges und das Blut Eurer Feinde an Euch riechen. Von daher hoffe ich inständig, Ihr denkt nicht, dass ich Eure Talent für gewöhnliche Aufgaben verschwende.\n\nIch weiß nicht, wie gut Ihr Euch mit den [SC_BAD_ANT_01|Kulech] auskennt. Sie fressen nicht nur umherziehende Kreaturen wie uns, sie züchten auch etwas, das sie [<S>106719|Junge Fleischmaden] nennen. Diese Dinger sind abscheulich. Gut, dass sie sie fressen. Aber wir sollten die [<S>106719|Jungen Fleischmaden] nicht unterschätzen. Sie gedeihen wie verrückt und enthalten jede Menge Fleisch. Die Myrmex, die sich davon ernähren, kehren prall und gesund zurück. [$playername], ich benötige Eure Hilfe, um die größte Nahrungsquelle des Feindes versiegen zu lassen. Helft uns, wenn Euer Magen das mitmacht. Was sagt Ihr? | ([120578|Myan Kellas] stares, carefully assessing you)\n\nYou have the air of a great warrior about you, [$playername]. Ha! I'm no Myrmex but even I can smell the stench of battle and the enemy's blood upon you. That being the case, I hope you won't accuse me of wasting your talent on trivial tasks.\n\nI don't know how much you know about the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. They don't just eat ambulant creatures like us- they also raise something called a [106719|Young Flesh Maggot] to eat. My God those things are disgusting. Thankfully they eat them. Still, we shouldn't underestimate the [<S>106719|Young Flesh Maggots]. They grow like crazy, they contain lots of meat and the Myrmex that eat them turn out plump and healthy. [$playername], I need you to help us cut off the enemy's largest source of food. Lend us a hand, if your stomach can handle it. Whadayasay? |
Sys425250_szquest_complete_detail | Haha! Ihr habt uns Rittern der Seemöwe in Lechif geholfen. Warum habt Ihr das nicht gleich gesagt? Das muss Schicksal sein! Jawohl! Ich bin froh, dass wir wieder zusammenarbeiten! | Haha! I just realized you're the guy who helped us Seagulls in Lechif. Why didn't you say? It must be destiny! That's right! I'm glad we get to work together again! |
Sys425250_szquest_desc | Tötet 10 [<S>106719|Junge Fleischmaden] und lasst eine wichtige Nahrungsquelle der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] versiegen. | Kill 10 [<S>106719|Young Flesh Maggots] and cut off a major [SC_BAD_ANT_01|Kulech] food source. |
Sys425250_szquest_uncomplete_detail | Das sind doch nur ein paar kleine Insekten. Ich hoffe, Ihr enttäuscht mich nicht, [$playername]. | They're just some little bugs. I hope you won't disappoint me, Knight [$playername]. |