result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425250_name | La importancia de los Gusanos de carne | The Importance of Flesh Maggots |
Sys425250_szquest_accept_detail | ([120578|Myan Kellas] se os queda mirando detenidamente, como si os estuviera analizando)\n\nVuestra aura me dice que hacéis gala de unas magníficas habilidades de combate, [$playername]. ¡Ja! No soy una Hormiga león, pero incluso yo puedo sentir el hedor del combate y de la sangre enemiga que exudáis. En tal caso, espero que no os enojéis si os hago perder el tiempo con tareas más sencillas.\n\nNo sé cuánto sabéis acerca de las [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. No solo se alimentan de criaturas nómadas como nosotros, sino que crían una cosa llamada [106719|Gusano de carne joven] para alimentarse. ¡No os podéis imaginar lo repugnantes que resultan esas criaturas! Menos mal que se las comen... Y será mejor que no subestimemos a los [<S>106719|Gusanos de carne jóvenes]. Crecen a un ritmo impresionante, contienen grandes cantidades de carne y las Hormigas león que se alimentan de ellos se hacen aún más grandes y saludables. [$playername], necesito que saboteéis el principal sustento alimenticio del enemigo. Si vuestro estómago es capaz de soportarlo, ¿podéis hacernos ese favor? ¿Qué me decís, eh? | ([120578|Myan Kellas] stares, carefully assessing you)\n\nYou have the air of a great warrior about you, [$playername]. Ha! I'm no Myrmex but even I can smell the stench of battle and the enemy's blood upon you. That being the case, I hope you won't accuse me of wasting your talent on trivial tasks.\n\nI don't know how much you know about the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. They don't just eat ambulant creatures like us- they also raise something called a [106719|Young Flesh Maggot] to eat. My God those things are disgusting. Thankfully they eat them. Still, we shouldn't underestimate the [<S>106719|Young Flesh Maggots]. They grow like crazy, they contain lots of meat and the Myrmex that eat them turn out plump and healthy. [$playername], I need you to help us cut off the enemy's largest source of food. Lend us a hand, if your stomach can handle it. Whadayasay? |
Sys425250_szquest_complete_detail | ¡Je, je! Acabo de darme cuenta de que vos sois quien nos ayudó a los Gaviotas en Lechif. ¿Por qué no lo habéis dicho antes? ¡Debe de ser el destino! ¡Así es! Me alegro de que volvamos a colaborar. | Haha! I just realized you're the guy who helped us Seagulls in Lechif. Why didn't you say? It must be destiny! That's right! I'm glad we get to work together again! |
Sys425250_szquest_desc | Matad a 10 [<S>106719|Gusanos de carne jóvenes] y acabad así con el principal suministro alimenticio de las [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. | Kill 10 [<S>106719|Young Flesh Maggots] and cut off a major [SC_BAD_ANT_01|Kulech] food source. |
Sys425250_szquest_uncomplete_detail | Sólo son unos bichos insignificantes. Espero que no me decepcionéis, [$playername]. | They're just some little bugs. I hope you won't disappoint me, Knight [$playername]. |