result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425250_name | Znaczenie Trupich Robaków | The Importance of Flesh Maggots |
Sys425250_szquest_accept_detail | ([120578|Myan Kellas] przygląda się tobie badawczo.)\n\n[$playername], sprawiasz wrażenie wielkiego wojownika. Ha! Wprawdzie nie jestem Myrmexem, ale nawet ja potrafię wyczuć bijący od ciebie odór bitwy i krwi nieprzyjaciół. Mam więc nadzieję, że nie zarzucisz mi, iż marnuję twój potencjał, zlecając ci trywialne zadania.\n\nNie wiem, na ile udało ci się zaznajomić z [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. Nie żywią się one wyłącznie wędrownymi istotami, takimi jak my, lecz hodują także tak zwane [106719|Młode Mięsne Larwy]. O bogowie, cóż za obrzydliwe stworzenia. Całe szczęście, że służą Myrmexom za pożywienie. Nie powinniśmy jednak lekceważyć [<S>106719|Młodych Mięsnych Larw]. Rosną jak szalone i są potwornie tłuste. Myrmexy, które się nimi żywią, wyrastają na zdrowe i tłuste. [$playername], musisz odciąć nieprzyjaciela od zapasów pożywienia. Proszę, pomóż nam, jeśli tylko masz odwagę. Co ty na to? | ([120578|Myan Kellas] stares, carefully assessing you)\n\nYou have the air of a great warrior about you, [$playername]. Ha! I'm no Myrmex but even I can smell the stench of battle and the enemy's blood upon you. That being the case, I hope you won't accuse me of wasting your talent on trivial tasks.\n\nI don't know how much you know about the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. They don't just eat ambulant creatures like us- they also raise something called a [106719|Young Flesh Maggot] to eat. My God those things are disgusting. Thankfully they eat them. Still, we shouldn't underestimate the [<S>106719|Young Flesh Maggots]. They grow like crazy, they contain lots of meat and the Myrmex that eat them turn out plump and healthy. [$playername], I need you to help us cut off the enemy's largest source of food. Lend us a hand, if your stomach can handle it. Whadayasay? |
Sys425250_szquest_complete_detail | Ha-ha! Przecież to właśnie tobie udało się rozwiązać kwestię Mew z Lechif. Czemu ten fakt został przez ciebie przemilczany? To musi być przeznaczenie! Zgadza się! Cieszę się, że znów będziemy razem pracować! | Haha! I just realized you're the guy who helped us Seagulls in Lechif. Why didn't you say? It must be destiny! That's right! I'm glad we get to work together again! |
Sys425250_szquest_desc | Zabij 10 [<S> 106719|Młodych Mięsnych Larw], by pozbawić [SC_BAD_ANT_01|Kulech] pożywienia. | Kill 10 [<S>106719|Young Flesh Maggots] and cut off a major [SC_BAD_ANT_01|Kulech] food source. |
Sys425250_szquest_uncomplete_detail | To tylko małe robaczki. Liczę na ciebie, Rycerzu [$playername]. | They're just some little bugs. I hope you won't disappoint me, Knight [$playername]. |