result count: 9

keystringfreneu
SC_425256_GIVEC'est encore [120649|Kelod Kallol] qui vous envoie ? On dirait qu'il s'est entiché de vous !\n\nDonnez-moi ces [<S>241268|Outils runiques] et dépêchez-vous de repartir. C'est dangereux par ici, mieux vaut ne pas traîner dans le coin.[120649|Kelod Kallol] sent you again? I think he's taken a shine to you!\n\nI'll take these [<S>241268|Rune Tools]. Hurry back. It's dangerous here. Better not hang around.
SC_425256_GIVE_02Vous avez perdu le colis ? Comment ça, perdu ? Vous l'avez laissé tomber en esquivant les attaques des [SC_BAD_ANT_01|Kulech], c'est ça ?\n\nOn ne peut rien y faire, j'en ai bien peur. Vous allez devoir faire un petit détour. Peu importe combien de [SC_BAD_ANT_01|Kulech] vous devez tuer et peu importe que vous sachiez ou non manier une épée. Vous n'avez pas remis le colis à [120654|Satis Genda] et je me fiche du reste. C'est compris ?You lost it? Lost? What? You lost it because you were dodging [SC_BAD_ANT_01|Kulech] attacks?\n\nWell, there's nothing for it I'm afraid. You're going to have to make a little detour. I don't care how many [SC_BAD_ANT_01|Kulech] you kill. I don't care how good your swordsmanship is. All I care about is that you didn't deliver the stuff to [120654|Satis Genda]. You understand me?
SC_425256_GIVE_03Je ferai plus attention la prochaine fois.I'll be more careful next time.
SC_425256_GIVE_04Il faut que je prenne un nouveau sac d'[<S>241268|Outils runiques].I need to take another bag of [<S>241268|Rune Tools].
Sys425256_nameAssistance technique pour outils runiquesRune Support Tool
Sys425256_szquest_accept_detailTerminé ! Vous voyez ? C'est bien plus rapide ! Je peux à présent terminer les derniers [<S>241268|Outils runiques] à mon propre rythme.\n\nS'il vous plaît [$playername], apportez ce sac d'[<S>241268|Outils runiques] à [120654|Satis Genda] et ne le donnez à personne d'autre. Il saura quoi en faire et ne manquera pas de les faire parvenir aux voleurs infiltrés dans le [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Nid d'Os de Kulech].Finished! See? It's a lot faster! Now I can finish the remaining [<S>241268|Rune Tools] at a rate that I decide.\n\n[$playername], please take this bag of [<S>241268|Rune Tools] to [120654|Satis Genda]. Do not give it to anyone else. He knows what to do with them, and will deliver them to the rogues working inside the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest].
Sys425256_szquest_complete_detailVous avez effectué la livraison ? Très bien, mais ce n'est toujours pas suffisant. Il nous faut plus d'[<S>241268|Outils runiques].Did you give it to him? Still, this isn't enough. We need more [<S>241268|Rune Tools].
Sys425256_szquest_descRemettez les [<S>241268|Outils runiques] à [120654|Satis Genda] dans le [ZONE_QRICH_CAMP|Nid de Kulech].Give the [<S>241268|Rune Tools] to [120654|Satis Genda] in [ZONE_QRICH_CAMP|Kulech Nest].
Sys425256_szquest_uncomplete_detailC'était rapide. Vous avez bien remis le colis à [120654|Satis Genda] ?You were quick. You sure [120654|Satis Genda] got it?