result count: 8

keystringeseneu
SC_425271_01Dadme algunas [<S>241273|Bolsas de elementos alimenticios] más, por favor.Please give me some more [<S>241273|Feeding Element Pouches].
SC_425271_02Seguro que ha sido interesante. Aquí tengo bastantes más [<S>241273|Bolsas de elementos alimenticios] que podría entregaros, pero no os paséis con la comida. Quién sabe cómo reaccionarán los dragones si sus crías están muy gordas. Podrían cabrearse y destrozar todo.It must have been very interesting. I have a lot more [<S>241273|Feeding Element Pouches] here that I could give you, but don't overdo it with the feeding. Who knows how the dragons will react if their hatchlings are little fatties? They might lay everyone to waste...
SC_425271_03Esto... Entendido.I...I understand...
Sys425271_nameHuevos de dragónDragon Eggs
Sys425271_szquest_accept_detailEl aspecto más curioso de la interacción entre dragones y [SC_GOOD_ANT_01|Garon] es que los dragones permitan a las [SC_GOOD_ANT_01|Garon] cuidar de sus huevos. Existen dos razones para ello: la primera es que tanto los dragones como las [SC_GOOD_ANT_01|Garon] usan los elementos para alimentar a sus crías. La segunda es que los dragones confían mucho en ellas. ¿Cuánto tendrías que confiar en alguien para confiarle el cuidado de tu descendencia?\n\nJe, je... Está claro que los dragones sienten una cierta debilidad por las [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. ¿Cómo podríamos si no obtener esta oportunidad dorada? ¡Poder estudiar huevos de dragón! ¿Cuántas personas pueden decir que han visto con sus propios ojos un huevo de dragón? Y no solo eso, sino que las [SC_GOOD_ANT_01|Garon] nos han dado permiso para alimentar a los huevos. Si queréis, os puedo mostrar algunas bolsas de elementos.The most curious aspect of [SC_GOOD_ANT_01|Garon]-dragon interaction is the fact that dragons let the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] care for their eggs. There are two reasons for this. First, [SC_GOOD_ANT_01|Garon] and dragons both use elements to nourish their young. Second, the dragons obviously trust them a lot. How much would you have to trust someone to entrust them with your young?\n\nHeh heh... The dragons clearly have a soft spot for the [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. How else would we get this golden opportunity? To study dragon eggs! How many people can say they've even seen a dragon's egg?! And something else...the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] have agreed to let us feed the eggs! If you like, I can show you heaps of element pouches...
Sys425271_szquest_complete_detailÚltimamente me he preguntado qué sentirán las [SC_GOOD_ANT_01|Garon] cuando cuidan los huevos de dragón. Digo yo que será un sentimiento diferente al de cuidar a sus propias crías, pero... ¿Cuál podría ser la causa de esa diferencia? ¿Y qué sentirán a largo plazo?Lately I've been wondering how the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] must feel about looking after dragon eggs. Obviously they must experience it differently to raising their own young. But what is the nature of that difference? And how will they feel about it in the long term?
Sys425271_szquest_descColocad las [<S>241273|Bolsas de elementos alimenticios] en el lugar indicado para la alimentación del huevo de dragón.Place the [<S>241273|Feeding Element Pouches] in the designated spots for dragon egg feeding.
Sys425271_szquest_uncomplete_detailLa gente no puede contenerse. Están todo el rato tocando y palpando los huevos de Hormiga león. Espero que los investigadores más responsables no se metan en ningún lío por ello.People just can't help themselves. They're always poking and prodding at the Myrmex eggs. I hope our more responsible researchers won't get into trouble for it.