result count: 7

keystringfreneu
SC_425272_PRESENT_01[120700|Planchett] souhaite que je vous parle du cadeau.[120700|Planchett] wanted me to ask you about the gift.
SC_425272_PRESENT_02Un cadeau ? Ah oui, bien sûr. J'avais presque oublié...\n\n([120575|Banny] vous gratifie d'un sourire gêné.)\n\nD'habitude, je ne suis pas aussi tête en l'air, mais je dois penser à tant de choses en même temps... Vous savez ce que c'est. Prenez ce [241272|Cadeau pour Babbats] et apportez-le à [120519|Babbats].Gift? Ah, yes, that's right. I almost forgot...\n\n([120575|Banny] smiles awkwardly.)\n\nI'm not usually so absent-minded, but things pile up... You know how it is. Please take this [241272|Present for Babbats] to [120700|Planchett] for me.
Sys425272_nameRelations amicalesFriendly Interaction
Sys425272_szquest_accept_detail([120700|Planchett] parle à voix basse.)\n\nContrairement à ce que tout le monde s'imagine, les chercheurs et les mages qui résident dans le [ZONE_KALTUROK_NEST|Nid de Garon] ne sont pas complètement ignorants des normes sociales. En réalité, ces derniers offrent souvent des cadeaux à [120519|Babbats], en témoignage de l'amitié entre nous et les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon]. Ces cadeaux font également office de dédommagement pour tous les dérangements occasionnés par nos expériences. C'est généralement [120575|Banny] qui s'occupe des cadeaux. En fonction de notre temps libre, c'est soit moi qui vais les chercher, soit elle qui les apporte ici. Quoi qu'il en soit, on a vite fait d'oublier quand on est tellement occupé. Voulez-vous bien aller demander à [120575|Banny] si le cadeau est prêt ?([120700|Planchett] lowers his voice.)\n\nContrary to popular belief, the researchers and mages in the [ZONE_KALTUROK_NEST|Garon Nest] do have a basic understanding of social niceties. They frequently organize gifts for [120519|Babbats], as a symbol of the friendship between us and the [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. To some extent the gifts are also compensation for the all disturbance caused by our experiments. Usually we leave the gifts with [120575|Banny]. Sometimes I go and fetch them or she brings them here, whoever has the time. Still, it's easy to forget when you're busy. Would you go and ask [120575|Banny] if the gift is ready yet?
Sys425272_szquest_complete_detailCe paquet emballé avec tant de soin avait été oublié dans un coin ? Oui, c'est tout à fait le genre de [120575|Banny]. Et pourtant, elle seule semble trouver les cadeaux les plus adaptés. À mon avis, personne ne ferait mieux qu'elle.This carefully wrapped parcel was stuffed in the corner and forgotten? That sounds just like [120575|Banny]. Still, only she seems to know which gifts are most appropriate. I doubt anyone else could do a better job.
Sys425272_szquest_descRécupérez le [241272|Cadeau pour Babbats] pour [120700|Planchett] auprès de [120575|Banny].Go and get the [241272|Present for Babbats] for [120700|Planchett] from [120575|Banny].
Sys425272_szquest_uncomplete_detail[120575|Banny] est très soigneuse, mais aussi très distraite. Je parie qu'elle a oublié.[120575|Banny] is conscientious but also very forgetful. I'd say she's probably forgotten.