Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425331_name | Zermalmt sie! | Stomp It! |
Sys425331_szquest_accept_detail | In dieser Gruppe von [SC_BAD_ANT_01|Kulech] gibt es ein besonders starkes Mitglied. Wir nennen ihn einen "[106865|Kulech-Zerstörer]". Ich weiß nicht, wie viele Männer wir alleine durch ihn verloren haben. \n\nWir müssen verhindern, dass sie vorrücken! Sonst ist das Leben der Soldaten in noch größerer Gefahr. Ich flehe Euch an. \n\nTapfere Geister der Toten, bitte helft! Lasst [$playernamer] Euch rächen. | This group of [SC_BAD_ANT_01|Kulech] has a member that is especially tough. We call him a [106865|Kulech Destroyer]. I don't know how many men we've lost just facing him. \n\nWe must stop their approach! Otherwise the soldiers' lives will be in more danger. I'm begging you. \n\nBrave spirits of the dead, please help! Let [$playername] avenge you. |
Sys425331_szquest_complete_detail | Es ist gut, dass wir Euch haben. Sonst wüsste ich nicht, was ich tun sollte. \n\nSchrecklich. Die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] sind zurück ... | It's a good thing we have you, otherwise I wouldn't know what to do. \n\nTerrible... Those [SC_BAD_ANT_01|Kulech] are back... |
Sys425331_szquest_desc | Tötet den [106865|Kulech-Zerstörer]. | Kill the [106865|Kulech Destroyer]. |
Sys425331_szquest_uncomplete_detail | Den [106865|Kulech-Zerstörer] zu bezwingen, ist kein Kinderspiel. Seid vorsichtig, hört Ihr? | The [106865|Kulech Destroyer] is no walk in the park. Watch yourself, you hear? |