result count: 10
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_425351_A | Według [119111|Sigourneya], [SC_BAD_ANT_01|Kulech] wydzielają trudny do wykrycia zapach. | According to [119111|Sigourney], the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] emits a scent that is difficult to detect. |
SC_425351_B | [209470|Wietrzne Ziarno] został uruchomione, wysyłając wir kaskadowego powietrza na horyzont. | The [209470|Gusty Seed] has been triggered, sending a whirlwind of air cascading into the horizon. |
SC_425351_C | Powinieneś użyć [<S>209470|Wietrzngoe Ziarna], by chronić [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obóz Wściekłego Szturmu]. | You should use [<S>209470|Gusty Seeds] to protect [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp]. |
SC_425351_D | W pobliżu ciebie nie ma niedawno zmarłych [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. | There are no recently deceased [SC_BAD_ANT_01|Kulech] in your immediate vicinity. |
SC_425351_E | [209470|Wietrzne Ziarno] prowadzi do przekonania, że zapach śmierci [SC_BAD_ANT_01|Kulech] został całkowicie rozproszony. | The [209470|Gusty Seed] leads you to believe that the death scent of the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] has been completely dissipated. |
Sys425351_name | Rozgromić Wroga | Routing the Enemy |
Sys425351_szquest_accept_detail | [SC_ELF_CONVENTION_1|Niech Święty Król prowadzi nas wszystkich.]\n\nWedług [SC_SMALLCAMP_1|Pozycji bitewnej], [SC_BAD_ANT_01|Kulech] zostały zwabione do [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Wytwórni Dranfar] przez Strażników. Jako że Strażnicy nie są żywymi stworzeniami, nie mają czego się bać. Jednak w kategoriach naszych postępów, to naprawdę zły obrót sprawy, ponieważ prawdziwe smoki nie mogą stracić obszarów obfitujących w [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. \n\nPierwsza rzecz, jaką musimy zrobić przed kontynuacją naszego planu, to powstrzymać [SC_BAD_ANT_01|Kulech] przed wejściem. Przyjacielu moich ludzi, trudność tej operacji polega na szybkim zabiciu [SC_BAD_ANT_01|Kulech] oraz użyciu [209470|Wietrznego Ziarna] do rozproszenia ich zapachu zanim przybędzie ich jeszcze więcej. Takie zadanie często przekracza możliwości normalnego żołnierza. Czy możesz mi pomóc? | [SC_ELF_CONVENTION_1|May the Holy King guide us all.]\n\nAccording to the word out of [SC_SMALLCAMP_1|Battle position], [SC_BAD_ANT_01|Kulech] have been lured into [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant] by the Guardians. Since the Guardians aren't living creatures, they have nothing to fear. But this is a terrible development in terms of our advance, because the true dragon cannot let loose on any area that has too many [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. \n\nSo first things first, we must stop the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] from entering before our plan can get back on track. Friend of my people, This operation hinges on the difficult task of quickly killing the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] and using a [209470|Gusty Seed] to dissipate their scent before more of them arrive. This is often beyond the ability of a normal soldier. Can you help? |
Sys425351_szquest_complete_detail | [SC_BAD_ANT_01|Kulech] są wykorzystywane do granic. Ktokolwiek wymyślił ten plan, jest genialny. | The [SC_BAD_ANT_01|Kulech] are being used to their fullest. Whoever came up with this plan is formidable indeed. |
Sys425351_szquest_desc | Zabij [SC_BAD_ANT_01|Kulech] w [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Wytwórni Dranfar] i użyj [<S>209470|Wietrznego Ziarna], by wyeliminować ich zapach. | Kill the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] in [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant] and use [<S>209470|Gusty Seeds] to eliminate their scent. |
Sys425351_szquest_uncomplete_detail | [SC_ELF_CONVENTION|Niech Święty Król ma cię w swojej opiece.] | [SC_ELF_CONVENTION|May the Holy King protect you.] |