Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_425353_RETAKE | Besorgt noch einmal [<S>209468|Verlorene Samen]. | Get the [209468|Lost Seed] again. |
Sys425353_name | Eine falsche Spur | False Trail |
Sys425353_szquest_accept_detail | Um zu kämpfen, braucht es einen Gegner, aber um einen Krieg zu gewinnen, bedarf es nicht zwingend eines Kampfes. Versteht Ihr, was ich euch sagen will, [$playername]? Nicht? Nun, auch gut. Eines Tages werdet Ihr es verstehen.\n\nVersucht, die [<S>209468|Verlorenen Samen] entlang des Weges zum Blutigen Schlachtfeld in [121059|Weiche Erde] zu pflanzen. Das sollte die Fähigkeit der [SC_BAD_ANT_01|Kulech], sich anhand von Gerüchen zu orientieren, sehr stören. Anders ausgedrückt, wenn Ihr die Samen einpflanzt, bringt es sie dazu, sich zu verirren.\n\nGanz genau, ich möchte die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] mittels der [<S>209468|Verlorenen Samen] auf das [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Blutige Schlachtfeld] locken. Das wird unseren Freunden auf dem [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Blutigen Schlachtfeld] sicher nicht gefallen, allerdings haben wir hier nur sehr wenig Männer und dementsprechend müssen wir drastische Maßnahmen ergreifen. | To fight, one needs an enemy, but to win a war, one needs not necessarily fight. Do you catch my drift, [$playername]? No? Oh well. One day you'll understand. \n\nLook to plant these [<S>209468|Lost Seeds] that you brought in [121059|Soft Earth] on the way to the Bloody Battlefield. That outta disrupt the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] ability to direct themselves using their sense of smell. In other words, the effect from planting these seeds can render them "lost."\n\nIndeed, I want to use the [<S>209468|Lost Seeds] to lure [SC_BAD_ANT_01|Kulech] to the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield]. This is surely a development that won't be welcomed by our friends on the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield], but our manpower is limited here and we don't have much of a choice in the matter. |
Sys425353_szquest_complete_detail | Die Zahl der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] beginnt, sich zu verringern. Das haben wir nur Euch und den angepflanzten [<S>209468|Verlorenen Samen] zu verdanken!\n\nIch vertraue auf die Stärke der Krieger auf dem [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Blutigen Schlachtfeld]. Ihnen steht außerdem überlegene Ausrüstung zur Verfügung. Möge der Gottkönig über seine Krieger auf dem [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Blutigen Schlachtfeld] wachen. Für den Moment müssen wir uns aber auf die vor uns liegende Aufgabe konzentrieren: den Krieg so schnell es geht beenden! | The number of [SC_BAD_ANT_01|Kulech] is dropping. This is all thanks to you planting the [<S>209468|Lost Seeds]. \n\nI trust in the strength of the warriors on the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield]. They also have superior equipment. May the Holy King watch over the warriors of the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield]. But for now, let's focus on the task in front of us: wrapping up this war as quickly as possible! |
Sys425353_szquest_desc | Pflanzt [<S>209468|Verlorene Samen] entlang des Weges zum [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Blutigen Schlachtfeld] in [121059|Weiche Erde]. Die [<S>209468|Verlorenen Samen] sorgen dafür, dass die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] ihren Orientierungssinn verlieren. Sie werden dadurch in Richtung des Schlachtfelds gelockt, wo das Bündnis die Oberhand hat. | Plant [<S>209468|Lost Seeds] in the [121059|Soft Earth] that lines the road to the [ZONE_BLOODY_BATTLEGROUNDS|Bloody Battlefield]. The [<S>209468|Lost Seeds] can help make [SC_BAD_ANT_01|Kulech] lose their bearings, directing them to a battlefield where the Alliance has the upper hand. |
Sys425353_szquest_uncomplete_detail | Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit. Ob wir unseren Gegner erfolgreich schlagen können oder nicht, liegt ganz an uns! | It's a race against time. Whether or not we can run our sword through the heart of the enemy depends on us! |