Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425355_name | Verkleidung des Feindes | Enemy's Disguise |
Sys425355_szquest_accept_detail | Der Grund, warum [119323|Maderoths] Männer nie von den [SC_BAD_ANT_01|Kulech] angegriffen werden, ist bestimmt nicht in Freundschaft oder Zusammenarbeit zu finden. Sie müssen eine andere Methode haben, ähnlich wie wir einen [SC_BAD_ANT_01|Kulech]-Extrakt benutzten, um deren Geruchssinn zu täuschen.\n\nIch hörte, wie [120579|Gerl Rewent] sagte, dass es eine innere und eine äußere Methode gibt, den Geruchssinn zu beeinflussen. Die innere Methode besteht darin, mithilfe eines Tranks oder einer besonderen Verwandlung den eigenen Körper zu verändern. Das kostet sehr viel Zeit und Energie und ist nicht wieder rückgängig zu machen. Bei der äußeren Methode wird ein magischer Kreis oder Trank angewendet. Aber wir haben da noch keine dauerhafte Lösung gefunden.\n\nIch glaube nicht, dass in [119323|Maderoths] Lager eine innere Methode angewendet wird, um sich den [SC_BAD_ANT_01|Kulech] zu nähern. Diese Art subtiler Verwandlung ergibt keinen Sinn. Habt Ihr Naghurs umgeformte Soldaten gesehen? So sieht eine innere Verwandlung aus! Darum vermute ich ... dass wir einige Hinweise auf ihre Methode erhalten werden, wenn wir ihre Kleidung untersuchen.\n\nIch denke, dass ihre Methode ausgeklügelter als unsere sein muss, da sie sich so lange unter den Myrmex bewegen können. Wenn Ihr diese [<S>209471|Finstere Baronenkleidung] zu [120579|Gerl Rewent] bringen könnt, kann er damit vielleicht eine bahnbrechende Entdeckung machen. | The reason [119323|Maderoth's] men are never attacked by [SC_BAD_ANT_01|Kulech] is definitely not because of friendship or cooperation. They must have some method, like the way we used an extract of [SC_BAD_ANT_01|Kulech] to fool their sense of smell.\n\nI heard [120579|Gerl Rewent] say that there are internal and external methods of affecting the sense of smell. The internal way is to use a potion or special transformation change one's own body, which takes a lot of time and energy, and is irreversible. The external method uses a magic circle or a potion on the surface to achieve the objective, but we haven't come up with a long-lasting solution.\n\nI don't think [119323|Maderoth's] camp is using an internal method to get close to the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. This type of subtle transformation doesn't make sense. Have you seen the remodeled soldiers of Naghur? That's what an internal transformation looks like. Therefore, I suspect...that studying their clothes will give us some clue as to their method.\n\nI think that since they can walk among the Myrmex for so long, their method must be more clever than ours. If you can take these [<S>209471|Gloomy Baron Clothes] to [120579|Gerl Rewent], he may be able to make a breakthrough discovery. |
Sys425355_szquest_complete_detail | Was sind denn das für übelriechende Kleidungsstücke? Er ist richtig lästig. Aber da er Euch geschickt hat, möchte ich sie mir einmal ansehen. Seine Ideen bringen häufig fruchtbare Ergebnisse ... | What are these smelly clothes? He's really troublesome, but since he sent you I'm interested to see. His ideas usually have some merit... |
Sys425355_szquest_desc | Bringt die [<S>209471|Finstere Baronenkleidung] ins [ZONE_VESTIGE_VEIL|Schattenlager], damit [120579|Gerl Rewent] sie untersuchen kann. | Take the [<S>209471|Gloomy Baron Clothes] to [ZONE_VESTIGE_VEIL|Veiled Encampment] for [120579|Gerl Rewent] to study. |
Sys425355_szquest_uncomplete_detail | Es hat nie etwas Gutes zu bedeuten, wenn Ihr hier auftaucht. Was gibt es dieses Mal? | Nothing good happens every time you come here, what is it this time? |