result count: 7

keystringeseneu
SC_Z23Q425436_1Ya habéis obtenido todas las hojas. Dádselas a [120836|Wendy Leboy] para que las trate.You already have all the pages. Give them to [120836|Wendy Leboy] to process!
SC_Z23Q425436_2Ya tenéis un objeto similar.You already have a similar object.
Sys425436_nameNotas desperdigadasScattered Notes
Sys425436_szquest_accept_detailHay rastros de mí por todo el mundo. Esa chiquilla no puede ponerse a mi nivel. Me duele que me pida recordar el pasado. Es una tortura más cruel que encarcelarme. Tomad estos apuntes y llevádselos.\n\nEstos son recuerdos verdaderos acerca del Rey de los Dragones. Es una historia totalmente diferente a la que habrá leído en sus libros. Estuve pensando durante largo tiempo antes de escribirla, pero cuando me puse a correr alrededor del campamento, las páginas se desperdigaron por todos lados. Si lográis encontrarlas, se las podéis regalar a esa chica.There are traces of me all over this world. That little girl can't catch up with me. Asking me to recall the past causes me pain. It's worse torture than locking me up. Just take some of my notes to her.\n\nThis one is my real memory of the dragon king. It's completely different than her books. I thought about it for a long time before writing this. But when I was running around the camp just now, the pages were scattered all over. If you can find them, then give them to that girl as a gift!
Sys425436_szquest_complete_detail¿Esto es... Un regalo para mí?\n\nNo es un regalo normal y corriente, sino que se trata de un texto escrito a mano por el mismísimo Kargath; es como un tesoro para mí.This is...a gift for me?!\n\nThis is not just a gift. Kargath's handwritten account is a treasure to me.
Sys425436_szquest_descBuscad los [<S>241292|Apuntes esparcidos I] en el [ZONE_SACHE_CAMP|Campamento Sagthorne] y entregádselos a [120836|Wendy Leboy] para que los ordene.Find the [<S>241292|Scattered Notes I] in [ZONE_SACHE_CAMP|Sagthorne Camp] and give them to [120836|Wendy Leboy] to re-arrange.
Sys425436_szquest_uncomplete_detail¿De veras son para mí? ¿El señor Kargath no me odia?Is it really for me? Mr. Kargath doesn't hate me?