Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425442_name | Fortsetzung der Schlachtvorbereitungen | Continue Battle Preparations |
Sys425442_szquest_accept_detail | Die Nachricht über das Treffen mit den Drachen hat sich herumgesprochen, und wenn wir den Drachen helfen können, werden wir das auch tun.\n\nWir haben bereits Verteidigungsmaßnahmen gegen die uns in den Rücken fallenden Myrmex geplant, doch wir sind zu wenige, um die nötigen Materialien zu sammeln. Könnt Ihr uns helfen und Häute von [<S>106799|Sagthorne-Echsen] sammeln, die Ihr dann [120790|Kalez] zur Verarbeitung gebt? | News of the meeting with the dragons has spread, and if we can help the dragons we will.\n\nWe have already considered preparations to defend against the Myrmex to the rear, but we are short of manpower for collection. Can you help us collect [106799|Sagthorne Lizard] skins and give them to [120790|Kalez] for processing? |
Sys425442_szquest_complete_detail | Mit diesen dicken, hochwertigen Häuten kann ich zeigen, wozu ich wirklich fähig bin. | I can really show off my talents with these thick, high quality skins. |
Sys425442_szquest_desc | Sammelt außerhalb des Lagers 8 [<S>241290|Kräftige Echsenhäute] von [<S>106799|Sagthorne-Echsen] und gebt sie [120790|Kalez], um Rüstungen daraus zu fertigen. | Collect 8 [<S>241290|Thick Lizard Skins] from [<S>106799|Sagthorne Lizards] outside the camp, and give them to [120790|Kalez] to make into armor. |
Sys425442_szquest_uncomplete_detail | Ich sah eine Gruppe von [<S>106799|Sagthorne-Echsen] ganz in der Nähe, aber ich kann sie keinesfalls häuten. | I saw a bunch of [<S>106799|Sagthorne Lizards] just outside, but there's no way to skin them. |