result count: 5

keystringfreneu
Sys425471_nameNutriments pour la croissanceNutrients For Growth
Sys425471_szquest_accept_detailL'aspect le plus surprenant des relations entre les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] et les dragons est sans aucun doute le fait que les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] s'occupent des œufs des dragons, avec la bénédiction de ces derniers. Il y a deux raisons à cela. Tout d'abord, les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] et les dragons nourrissent tous deux leurs petits avec des éléments. Ensuite, les dragons leur font de toute évidence confiance. Confieriez-vous vos enfants à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue ?\n\nHé hé... On dirait que les dragons ont un petit faible pour les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon]... Ce qui nous offre une chance unique d'étudier les œufs de dragon ! Savez-vous à quel point il est rare de pouvoir approcher le moindre œuf de dragon ? Et ce n'est pas tout : les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon] nous ont donné la permission de nourrir les œufs ! Si vous voulez essayer, j'ai là des tas de sacoches d'éléments...The most curious aspect of [SC_GOOD_ANT_01|Garon]-dragon interaction is the fact that dragons let the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] care for their eggs. There are two reasons for this. First, [SC_GOOD_ANT_01|Garon] and dragons both use elements to nourish their young. Second, the dragons obviously trust them a lot. How much would you have to trust someone to entrust them with your young?\n\nHeh heh... The dragons clearly have a soft spot for the [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. How else would we get this golden opportunity? To study dragon eggs! How many people can say they've even seen a dragon's egg?! And something else...the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] have agreed to let us feed the eggs! If you like, I can show you heaps of element pouches...
Sys425471_szquest_complete_detailCes derniers temps, je me suis souvent demandé ce que cela représentait pour les [SC_GOOD_ANT_01|Myrmex de Garon], de prendre soin des œufs de dragon. Évidemment, ce doit être une expérience différente lorsqu'elles élèvent leurs propres petits. Mais quelle est la nature de cette différence ? Et comment vivront-elles cela à long terme ?Lately I've been wondering how the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] must feel about looking after dragon eggs. Obviously they must experience it differently to raising their own young. But what is the nature of that difference? And how will they feel about it in the long term?
Sys425471_szquest_descDéposez la [<S>241273|Sacoches d'éléments nutritifs] aux endroits désignés pour nourrir l'œuf de dragon.Place the [<S>241273|Feeding Element Pouches] in the designated spots for dragon egg feeding.
Sys425471_szquest_uncomplete_detailLes gens sont toujours en train de toucher et de tripoter les œufs des Myrmex, ils sont tout bonnement incapables de s'en empêcher. J'espère que nos chercheurs, qui sont plus responsables, n'en feront pas les frais.People just can't help themselves. They're always poking and prodding at the Myrmex eggs. I hope our more responsible researchers won't get into trouble for it.