result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z23Q425479_1 | Por favor, aceptad esta [241302|Raíz de promesa]. | Please accept this [241302|Promise Root]... |
SC_Z23Q425479_2 | Voy a reunirme con los auténticos dragones. Loub, esperadme, que yo os traeré de vuelta. | Going to meet with the true dragons...Loub, wait for me, I will bring you back... |
Sys425479_name | Ir al Santuario | Go to the Sanctuary |
Sys425479_szquest_accept_detail | Informad a [115892|Jill] de que partimos hacia el Santuario.\n\nMe preocupa el hecho de que vaya a acudir a la reunión. ¿Recordáis los efectos de la Raíz de promesa? Tomad esto y conseguid que [115892|Jill] la lleve. Que tengáis suerte. | Please go inform [115892|Jill] that we are leaving for the Sanctuary \n\nI'm worried about letting her attend the meeting... Do you remember the effects of the Promise Root? Take this and have [115892|Jill] carry it. Go, and good luck... |
Sys425479_szquest_complete_detail | Ya habéis llegado...\n\nPor lo general, les está prohibida la entrada a los mortales al Santuario, pero como habéis recibido la invitación de los dragones, no tenéis que temer. Entrad. Os están esperando. | You've arrived...\n\nIn general, mortals are not allowed to enter the Sanctuary, but you have received the dragons' invitation, so please do not be afraid. Enter the temple. Everyone is waiting inside. |
Sys425479_szquest_desc | Dadle la [241302|Raíz de promesa] a Jill, y cuando la hayáis informado acerca de la reunión, dirigíos al [ZONE_BALENCETEMPLE|Santuario del Equilibrio]. | Give the [241302|Promise Root] to Jill, and after telling her about the meeting, go to the [ZONE_BALENCETEMPLE|Sanctuary of Balance]. |
Sys425479_szquest_uncomplete_detail | Parece que tenéis asuntos sin resolver. | You seem to have unfinished business. |