Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425502_name | Schließt Euch dem Myrmex-Startteam an. | Enter the Myrmex initiating team |
Sys425502_szquest_accept_detail | Dank Euch sind wir viel schneller als zuvor. Bisher werden die [<S>241268|Runenwerkzeuge] planmäßig fertiggestellt.\n\n[$playername], bitte bringt diese Tasche mit [241268|Runenwerkzeug] zu [120654|Satis Genda]. Er wird dafür verantwortlich sein, es den Schurken zu geben, die das [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Knochennest der Kulech] betreten. | Thanks to you, our speed is much faster than before. So far, the [<S>241268|Rune Tools] are being completed on schedule.\n\n[$playername], please take this bag of [<S>241268|Rune Tools] to [120654|Satis Genda]. He will be responsible for giving it to the rogues entering the [ZONE_QRICH_CADAVER_DEN|Kulech Bones Nest]. |
Sys425502_szquest_complete_detail | Habt Ihr ihm die Lieferung gebracht? Es reicht aber immer noch nicht. Wir brauchen mehr [<S>241268|Runenwerkzeuge]. | Did you give it to him? Still, this isn't enough. We need more [<S>241268|Rune Tools]. |
Sys425502_szquest_desc | Bringt die [<S>241268|Runenwerkzeuge] zu [120654|Satis Genda] im [ZONE_QRICH_CAMP|Nest der Kulech]. | Give the [<S>241268|Rune Tools] to [120654|Satis Genda] in [ZONE_QRICH_CAMP|Kulech Nest]. |
Sys425502_szquest_uncomplete_detail | Ihr seid schnell. Habt ihr die Lieferung wirklich zu [120654|Satis Genda] gebracht? | You were quick. You sure [120654|Satis Genda] got it? |