result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys425505_name | Recyclage et réutilisation | Recycle and Reuse |
Sys425505_szquest_accept_detail | Vous vous souvenez des [<S>241330|Dagues de Myrmex] que vous avez collectées la dernière fois ? Certains vous ont adressé des compliments pour avoir accompli un si bon travail ! J'ai aiguisé ces [<S>241330|Dagues de Myrmex] pour que ceux qui en ont besoin puissent les utiliser. On m'a dit qu'elles étaient assez convoitées. Ces Myrmex savent faire des armes dignes de ce nom !\n\nIl faut continuer à en collecter ! | Do you remember the [<S>241330|Myrmex Daggers] you collected last time? Others complimented you for doing such a good job! I sharpened those [<S>241330|Myrmex Daggers] so that those who needed could use them. I've heard that they're being used quite well. Those Myrmex know what a good weapon is!\n\nWe'll follow these steps to continue collecting them! |
Sys425505_szquest_complete_detail | Vous pourrez apporter ces dagues aux soldats pour qu'ils les utilisent lorsque je les aurais aiguisées. C'est tout ce qu'une personne blessée peut faire. | Next, wait for me to sharpen those daggers and you can give them to the soldiers to use. This is all an injured person can do. |
Sys425505_szquest_desc | Récupérez et réemployez quelques armes des [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. Ramassez 10 [<S>241330|Dagues de Myrmex] appartenant à des [<S>106727|Myrmex gardiennes du nid] ! | Recover and reuse some [SC_BAD_ANT_01|Kulech] weapons. Collect 10 [<S>241330|Myrmex Daggers] from [<S>106727|Nest Guard Myrmex]! |
Sys425505_szquest_uncomplete_detail | Si vous ne pouvez pas m'aider, tant pis. Peut-être que quand j'irai mieux, je pourrai le faire moi-même. | If you can't help me, then that's quite a pity. Perhaps when I've recovered from my injuries I can do it myself. |