result count: 12

keystringeseneu
SC_Z24Q425520_1([121378|Marcy Kaleen] calla. Tiene una expresión de tristeza en su rostro. Podríais aprovechar la ocasión para hablar con ella y así tal vez descubrir la razón de su deserción.)([121378|Marcy Kaleen] has a sad expression and falls silent. You could seize the opportunity to talk to her. Perhaps you can find out something about the reason for her defection.)
SC_Z24Q425520_2¿No tenéis sentimientos extraños con respecto al incidente?Don't you feel strange about the incident?
SC_Z24Q425520_3No... las deserciones no son nada nuevo, ¿pero por qué siempre entre mis tropas? No hay ninguna excusa que me exima de mis responsabilidades. He pensado mucho en ello y creo que la única razón es que hay algún problema con mi forma de dirigir.No...defections have occurred many times before, but why always among my men? There is no excuse that would exempt me from my responsibilities. I thought a lot about it, and the only plausible reason for the frequent defections is that there's a problem with my style of leadership.
SC_Z24Q425520_4No os sintáis culpables, no creo que sea así...Don't blame yourself too much. It's not like that...
SC_Z24Q425520_5La verdad es que es muy extraño... nunca me habría esperado que desertaran los compañeros que lo hicieron. El día anterior estaban tan contentos y al día siguiente habían desaparecido. ¡Cuando me enteré no me lo podía creer! Estaba devastado.\n\nSin embargo, puede que nunca fuera consciente de lo mala que era la situación de mis subordinados.It is indeed very strange...those defected companions are all fellows who I'd never expect to do so. They all seemed content the night before, and then they just disappeared. I was devastated when I heard!\n\nBut perhaps I just didn't realize how bad the situation was for my subordinates.
SC_Z24Q425520_6He conocido a otros desertores, pero no había nada raro en sus circunstancias...I've met some of the defectors, but there was nothing unusual about their circumstances...
SC_Z24Q425520_7¡Gracias, venerable caballero, por vuestro apoyo! Perdonadme si os parezco caprichoso, pero he decidido irme por algún tiempo. Voy a ir a un nivel más profundo y completar mi misión. La orden de esta carta no me corresponde a mí ejecutarla, así que por favor entregádsela a alguien más adecuado para ello.Thank you, venerable knight, for your encouragement! Forgive me if I may seem wayward, but I decided to leave for some time. I will go to a deeper level and complete my mission. The order in this letter is not for me to decide, please lay it in the hands of somebody more suitable.
Sys425520_nameÁnimo para tomar una decisiónDecision Encouragement
Sys425520_szquest_accept_detailSí, otro subordinado más ha desertado. \n\nSolo conozco al equipo de logística, pero es como el resto. Sus miembros se juegan la vida en el campo de batalla todos los días, y aún así se dejan la piel para cumplir sus objetivos. Conozco a todos los que lo han dejado y no son la clase de gente que haría algo así sin más.\n\nEl caso es que ha sucedido y ha sido bajo mi mando. Creo que no puedo seguir al cargo.\n\n([121378|Marcy Kaleen] deja entrever una mirada triste y se queda callada.)Yes, more than one of my subordinates has defected. \n\nI may merely be attached to the logistics team, but it is just like other teams. The members put their lives on the line every day in the battlefield, and yet they still work hard to complete their objectives. I know all the people who left. They're really not the type of people to do such a thing...\n\nBut it happened and it happened under my watch...I think I'm just not fit to be in charge...\n\n([121378|Marcy Kaleen] reveals a sorrowful look and becomes silent.)
Sys425520_szquest_complete_detailMaestro caballero, habéis hecho esto por mí...\n\nQuiero daros las gracias a vos y a los demás. Valoro los ánimos, pero lo siento. Me encantaría quedarme, pero he decidido retirarme una temporada. Prefiero aceptar un puesto inferior y cumplir con mi deber. No debería hacerme cargo de esta carta de órdenes. Dádsela a alguien más capacitado que yo, por favor.Master Knight, you did this for me...\n\nThank you and thanks to everyone. I appreciate the encouragement, but, I'm sorry...I'd be willing to stay, but I've decided to leave for a while. I'm going to take a lesser position to fulfill my mission. I shouldn't be in charge of this letter of orders. Please give it to a more suitable person.
Sys425520_szquest_descHablad con [121378|Marcy Kaleen] sobre los detalles y después id a informar a [120978|Panilor].Talk to [121378|Marcy Kaleen] about the details and then report back to [120978|Panilor].
Sys425520_szquest_uncomplete_detail([121378|Marcy Kaleen] deja entrever una mirada triste y se queda callada. Parece dubitativa.)([121378|Marcy Kaleen] reveals a sorrowful look and stops talking. She looks hesitant.)