result count: 5

keystringeseneu
Sys425521_nameSiguiendo órdenesUnder Orders
Sys425521_szquest_accept_detail¡Todo ha sido planeado! De acuerdo con la investigación de [120962|Iswan Giant], la persona más sospechosa en este evento es [121379|Shalun Maro].\n\nSegún las reuniones privadas con algunas personas, este tal [121379|Shalun Maro] parece estar en contacto con [120980|Sismond]... Comprendería que estuviera en contacto con [SC_MSRN_01|Maderoth], ¿pero por qué con ese fantasma? Deben de estar planeando algo en secreto. Eso explicaría por qué [120962|Iswan Giant] tuvo que seguirles con tanta prisa. \n\nBueno, poneos en contacto con [121379|Shalun Maro] y observad los movimientos de sus seguidores. Esto nos proporcionará información muy valiosa.Everything has been planned! According to the investigation from [120962|Iswan Giant], the most suspicious person in this event would be [121379|Shalun Maro].\n\nAccording to private meetings with some persons, this [121379|Shalun Maro] seems to have contact with [120980|Sismond] secretly...I would understand why he had contact with [SC_MSRN_01|Maderoth], but why with that ghost? They must be secretly planning on something, so [120962|Iswan Giant] had to follow them in such a hurry. \n\nAnyway, establish contact with [121379|Shalun Maro] and watch the moves of his followers. This is a very important intelligence mission.
Sys425521_szquest_complete_detailAl final os habéis rendido, ¿no es cierto? ¡Os lo dije! ¿Cómo podría alguien que permite que sus subordinados deserten ser un buen líder? \n\nEse tipo no lo era, y por fin se ha ido. Pero no os preocupéis, yo tomaré el control a partir de ahora y las deserciones terminarán. ¡Ja!You finally gave up, didn't you? I told you so! How could anyone who lets their subordinates defect be fit to lead?\n\nThat guy certainly was not, and now he's finally gone. But don't worry, I'll take control now, and the defection will stop! Hah!
Sys425521_szquest_descEnviad los [241611|Términos de la carta de nombramiento] al primer campamento, acatad las órdenes de la carta y entregadle la autoridad de gestión del equipo de transporte a [121379|Shalun Maro]. Tratad de obtener información sobre él.Send the [241611|Terms of Appointment Letter] to the first camp, follow the orders in the letter and give the management authority on the transport team to [121379|Shalun Maro]. Try to collect feedback on him.
Sys425521_szquest_uncomplete_detailLa autorización debería llegar en cualquier momento, ¿verdad? Puedo sentirlo, ha llegado mi turno.My authorization should be here any minute, right? I can sense it, now it's my turn.