result count: 7

keystringeseneu
SC_Z24Q425528_01¡Si os acercáis demasiado, os pillarán!You'll get caught if you get too close!
SC_Z24Q425528_02Necesito otro frasco de [241831|Perfume para marcar].I need to pick up another bottle of [241831|Marking Perfume].
Sys425528_nameChapa de rastreoTracing Tags
Sys425528_szquest_accept_detailParece ser que [121379|Shalun Maro] habló con todos los desertores antes de que se fueran. Mi intuición me dice que tengo que seguir investigando esta cuestión. También contactó a [121421|Folun Bolur]. Tenemos que aprovechar esta situación.\n\n[$playername], verted este perfume para marcar sobre [121421|Folun Bolur] para que podamos rastrear su paradero.It sounds like [121379|Shalun Maro] talked to all the defectors before they left. My intuition tells me that I need to continue investigating in his direction. [121421|Folun Bolur] has also been approached by him; we have to take advantage of this.\n\n[$playername], apply this Marking Perfume on [121421|Folun Bolur] so that we'll be able to track his whereabouts!
Sys425528_szquest_complete_detail¿Podéis sentir el perfume? El [241831|Perfume para marcar] puede detectarse solamente utilizando un método especial, el cual nos permitirá ubicar a [121421|Folun Bolur] siempre que queramos.Hm, can you smell the perfume? [241831|Marking Perfume] can only be detected using a special method, which will allow us to trace [121421|Folun Bolur] as we like!
Sys425528_szquest_descVerted el [241831|Perfume para marcar] sobre [121421|Folun Bolur].Pour the [241831|Marking Perfume] over [121421|Folun Bolur].
Sys425528_szquest_uncomplete_detailTras aplicar el perfume para marcar, podrá ser rastreado en toda la zona de la [ZONE_EAST_MERDIN_TUNDRA|Lago de Soyar]. ¡Jaja! En estos tiempos poco comunes, hay que utilizar métodos poco comunes.After the marking perfume has been applied, he can be tracked all around the [ZONE_EAST_MERDIN_TUNDRA|Soyar Lake]! Haha! In these unusual times, you have to use unusual methods!