result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z24Q425528_01 | Si vous vous approchez de trop près, vous risquez de vous faire attraper. | You'll get caught if you get too close! |
SC_Z24Q425528_02 | J'ai besoin d'un autre flacon de [241831|Parfum de marquage]. | I need to pick up another bottle of [241831|Marking Perfume]. |
Sys425528_name | Balises de suivie | Tracing Tags |
Sys425528_szquest_accept_detail | Il semblerait que [121379|Shalun Maro] ait discuté avec tous les futures déserteurs. Mon petit doigt me dit que je dois continuer à enquêter sur lui. [121421|Folun Bolur] a également été approché, nous devrions profiter de cette opportunité.\n\n[$playername], veuillez appliquer ce parfum de marquage sur [121421|Folun Bolur] afin que nous puissions suivre ses allées et venues ! | It sounds like [121379|Shalun Maro] talked to all the defectors before they left. My intuition tells me that I need to continue investigating in his direction. [121421|Folun Bolur] has also been approached by him; we have to take advantage of this.\n\n[$playername], apply this Marking Perfume on [121421|Folun Bolur] so that we'll be able to track his whereabouts! |
Sys425528_szquest_complete_detail | Vous sentez cette odeur ? Le [241831|Parfum de marquage] n'est détectable qu'à l'aide d'une méthode très spécifique qui va nous permettre de traquer [121421|Folun Bolur] ! | Hm, can you smell the perfume? [241831|Marking Perfume] can only be detected using a special method, which will allow us to trace [121421|Folun Bolur] as we like! |
Sys425528_szquest_desc | Versez le [241831|Parfum de marquage] sur [121421|Folun Bolur]. | Pour the [241831|Marking Perfume] over [121421|Folun Bolur]. |
Sys425528_szquest_uncomplete_detail | Une fois le parfum de marquage appliqué, il peut être traqué autour de la [ZONE_EAST_MERDIN_TUNDRA|Lac Soyar] ! Haha! En cette période particulière, il nous fait utiliser des méthodes particulières ! | After the marking perfume has been applied, he can be tracked all around the [ZONE_EAST_MERDIN_TUNDRA|Soyar Lake]! Haha! In these unusual times, you have to use unusual methods! |