result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425538_name | Muestra de gratitud | Token of Gratitude |
Sys425538_szquest_accept_detail | ¿Por qué nos ayudáis? Sois gente muy extraña...\n\nPero debo daros las gracias. Aunque normalmente somos muy cerrados, nos ha conmovido lo que habéis hecho. Este [241663|Queso de ciervo] no es gran cosa, pero me gustaría que se lo dieras a tu gente como muestra de mi gratitud. | Why...are you helping us? You...really are a strange group of people...\n\nI must say thank you, though. We are normally very closed off, but we were moved by everything you did. This [241663|Deer Cheese] isn't much but I hope you can give it to your people. Take it as a token of my gratitude. |
Sys425538_szquest_complete_detail | Si les gusta, estaré feliz. Aunque me preocupa que no sea así. | As long as they like it, I'm happy. I'm worried they won't though. |
Sys425538_szquest_desc | Dadles el [241663|Queso de ciervo] a los miembros de la Alianza. | Give the [241663|Deer Cheese] to the Alliance members. |
Sys425538_szquest_uncomplete_detail | ¿No saben apreciarlo? | They don't appreciate it? |