result count: 23
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z24Q425547_GIVE | Apportez les objets à l'instructrice [121033|Sabinda]. . | Take the items to Instructor [121033|Sabinda]. |
SC_Z24Q425547_RETAKE | Nous avons besoin d'un autre [241309|Objet cérémoniel]. | We need another [241309|Ceremony Item]. |
SC_Z24Q425547_SHOW_01 | [$playername], je vais ordonner à Iswan de vous accompagner. Ainsi, si un imprévu se présente, il sera plus facile d'y remédier. | [$playername], I'll send Iswan to go with you. That way, if something happens it'll be easier to deal with. |
SC_Z24Q425547_SHOW_02 | Euh, mais... | Huh, but... |
SC_Z24Q425547_SHOW_03 | N'ayez crainte, je ne tarderai pas. Je n'aurai aucun problème dans le camp des Elfes. | I'll be over there soon. Don't worry. I won't have any trouble in the Elven camp. |
SC_Z24Q425547_SHOW_04 | Il est capital de régler le problème de l'Arbre sacré au plus vite ! | It's important to solve the problem with the Holy Tree now! |
SC_Z24Q425547_SHOW_05 | Je comprends. Restez sur vos gardes. | ... I understand. Then please be careful. |
SC_Z24Q425547_SHOW_06 | Très bien, dans ce cas, je n'irai pas. Nynke, surveillez vos arrières. | Okay, I won't go then. Nynke, watch out for yourself. |
SC_Z24Q425547_SHOW_07 | Vous ne venez pas ? Vous aviez pourtant promis... | You're not coming? Didn't you promise? |
SC_Z24Q425547_SHOW_08 | Exact. Il y a un problème ? | That right. What's the matter? |
SC_Z24Q425547_SHOW_09 | Bankelemos nous a ordonné de travailler main dans la main. | Bankelemos sent both of us to work together. |
SC_Z24Q425547_SHOW_10 | Nous avons peu de chance de progresser avec vos Rêves endormis ! Je vous laisse faire. Ha ha ! | There aren't many chances to make progress with your Sleepwalking! I'll let you perform! Haha! |
SC_Z24Q425547_SHOW_11 | Inutile de perdre du temps en pourparlers. Puisqu'il en est ainsi, je me passerai de vous. | I'm not going to argue with you. If that's the way it's going to be, then I'll go do this myself. |
SC_Z24Q425547_TALK_01 | [$playername], comment se déroulent les préparatifs pour la cérémonie ? J'ai eu une idée... | [$playername], how are the preparations for the ceremony coming along? I had a thought... |
SC_Z24Q425547_TALK_02 | (Vous écoutez ce que le roi a à dire.) | (You listen to what the king says.) |
SC_Z24Q425547_TALK_03 | Le problème de [121063|Sismond] est-il réglé ? Sinon, nous pouvons remettre cette conversation à plus tard. | Is [121063|Sismond] taken care of? If not, then I'll tell you later. |
SC_Z24Q425547_TALK_04 | Vous ne poursuivez pas ? | You're not keeping up? |
SC_Z24Q425547_TALK_05 | Tous les préparatifs sont-ils terminés ? | Are you sure all the preparations have been made? |
Sys425547_name | Préparatifs de cérémonie | Ceremony Preparations |
Sys425547_szquest_accept_detail | Ce [241618|Jeune arbre sacré] aide à garder l'esprit lorsque l'on communique avec [SC_GUTAI_01|Arbre sacré Gutai]. Il y a également des graines de rêves endormis qu'il faut brûler pour pouvoir pénétrer dans l'esprit du [SC_GUTAI_01|Arbre sacré Gutai]. Vous pouvez donner ces [<S>241309|Objets cérémoniaux] au maître.\n\nJ'ai terminé les préparatifs. [$playername], il semblerait que le roi ait quelque chose à vous dire. Dès que possible, pouvez-vous demander à cet aimable dragon de venir à l'autel de cérémonie ? | This [241618|Holy Tree Sapling] helps you maintain your own consciousness while communicating with [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. I've also included the Seed of Sleepwalking that needs to be burned to enter [SC_GUTAI_01|Gutai's] consciousness. You can give these [<S>241309|Ceremony Items] directly to the instructor. \n\nI have made all my preparations. [$playername], it seems that the king has something he'd like to say to you. When you go, can you ask that helpful Dragon to come to the ceremonial altar? |
Sys425547_szquest_complete_detail | ([121033|Sabinda] observe les objets cérémoniels.)\n\nBon, tout est prêt. On peut toujours compter sur [121133|Aliess]. Il semblerait également que nous soyons assez nombreux... Commençons. | ([121033|Sabinda] examines the ceremonial items.) \n\nJust about everything has been prepared. People can always rely on [121133|Aliess]. It looks like we have enough people too... Let's begin. |
Sys425547_szquest_desc | Après avoir écouté le roi, apportez l'[241309|Objet cérémoniel] au maître [121033|Sabinda]. | After listening to the king, take the [241309|Ceremony Item] to the instructor, [121033|Sabinda]. |
Sys425547_szquest_uncomplete_detail | C'est la première fois que nous coopérons avec les dragons, alors j'appréhende un peu. Ha ha, j'ai besoin de leur pouvoir pour réussir, c'est ça ? | It's the first time cooperating with the dragons, so I'm a bit nervous. Haha, I need to use their power to succeed, right? |