result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys425563_name | Réparation de chariot | Transport Cart Repair Method |
Sys425563_szquest_accept_detail | Ce chariot est en piteux état ! Si je continue d'avancer avec, il tombera en morceaux avant que nous ayons quitté la forêt ! Oh, non. Il me faut du [241312|Bois massif] pour le réparer !\n\nSavez-vous où trouver du [241312|Bois massif] dans cette forêt ? Si je me souviens bien, vous avez éliminé des créatures ressemblant à des arbres. Elles pourraient peut-être me fournir le matériau dont j'ai besoin, non ? Dans tous les cas, vous devez les mettre en pièces, alors pourriez-vous me rapporter leurs restes ? | This cart can't go anymore! If it keeps going, it'll fall apart before it leaves the forest! Oh no. I must get some [<S>241312|Solid Wood] to fix it! \n\nDo you know where you can find some [<S>241312|Solid Wood] in this forest? I seem to remember seeing you defeat some of those creatures that look like trees. They could probably be used as materials, right? You have to chop them up anyway. Why don't you bring back their remains to use as materials? |
Sys425563_szquest_complete_detail | C'est du bon bois ! Redonnons sa jeunesse à ce chariot ! | This is good wood! Now we can make this cart like new! |
Sys425563_szquest_desc | Le membre du couvoi de transport nommé [121215|Tyris] a besoin de 8 morceaux de [241312|Bois massif] pour réparer un chariot. | The transport convoy member, [121215|Tyris], needs 8 [241312|Solid Wood] to fix a cart. |
Sys425563_szquest_uncomplete_detail | Pourquoi le bois de ces monstres aux allures d'arbre ne servirait-il pas à autre chose ? Où est le problème ? | Why shouldn't the wood from those tree-looking monsters be used for other things? What would be the problem? |