result count: 5

keystringfreneu
Sys425566_nameFruit au nom inconnuUnknown Fruit Name
Sys425566_szquest_accept_detailSous l'influence de [SC_GUTAI_01|Arbre sacré Gutai], le Pouvoir de la Nature baigne cette forêt depuis plusieurs années. Du coup, elle abrite de nombreuses choses insoupçonnées ! On peut y trouver par hasard une fleur qui n'est mentionnée que dans des ouvrages anciens. Parfois même, c'est une feuille encore jamais vue qui tombe à nos pieds !\n\nLa dernière fois, j'ai trouvé un [241696|Fruit violet inconnu] dans l'estomac d'un oiseau. Je crois avoir découvert une nouvelle variété ! Malheureusement, la forêt est dangereuse et les Elfes ne me laissent pas trop m'éloigner de la route pour aller faire mes recherches. Ils disent qu'ils ne veulent pas gaspiller des effectifs pour partir à ma recherche. Je ne peux donc pas partir en quête d'un fruit similaire.\n\nIl me faut donc trouver d'autres échantillons. Selon moi, il n'y a pas d'espoir pour les [<S>107084|Oiseaux hurleurs déments] affectés par [SC_GUTAI_01|Arbre sacré Gutai]. Il vaut mieux regarder si leur estomac ne contient pas de [<S>241696|Fruits violets inconnus]... Pardonnez-moi d'être aussi direct, mais c'est la meilleure chose à faire pour la transmission de la connaissance et l'avenir.The forest under [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] has been immersed in Nature's Power for many years. Thus it contains many things that you couldn't even imagine! You never know when you'll run into a flower that is only mentioned in ancient literature. Sometimes a leaf that has never been seen before will fall in your footsteps! \n\nLast time I found a type of [241696|Unknown Purple Fruit] in the stomach of a flying bird. At the time I thought that perhaps I had discovered a new variety! You know that the forest is very dangerous, however. The Elves don't let me stray to far from the road to find things. They say that they don't want to waste manpower to go and find me, so I haven't had the opportunity to go and find a similar fruit. \n\nI think the only thing I can do now is find more samples. I don't think there is any hope for the [<S>107084|Wailing Mad Bird] that are affected by [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. It would be best to see if they have any [<S>241696|Unknown Purple Fruits] in their stomachs... Please forgive me for being so direct, but this is the best thing to do for the passing of knowledge and the future.
Sys425566_szquest_complete_detailBon, je vais y goûter ! Il n'est pas vénéneux, n'est-ce pas ? Il est un peu aigre-doux et très juteux malgré sa petite taille. C'est vraiment délicieux.\n\nVous ne voulez pas goûter ? Il provient certes de l'estomac d'un oiseau, mais une fois lavé, vous pouvez le manger !\n\n([121219|Panos Plannt] mâche vigoureusement le [241696|Fruit violet inconnu].)Ok, first have a taste! It's not poisonous is it? Yes, it's a bit sour and a bit sweet. It has a lot of juice for being so small. Yes, yes. It's delicious. \n\nDo you want to try? It may have come from a bird's stomach, but you can eat it if you wash it! \n\n([121219|Panos Plannt] chews the [241696|Unknown Purple Fruit] vigorously.)
Sys425566_szquest_descTrouvez 10 [<S>241696|Fruits violets inconnus] dans l'estomac d'[<S>107084|Oiseaux hurleurs déments] et donnez-les à [121219|Panos Plannt].Obtain 10 [<S>241696|Unknown Purple Fruits] from the stomachs of [<S>107084|Wailing Mad Bird] and give them to [121219|Panos Plannt].
Sys425566_szquest_uncomplete_detailHa ha, comment pourrais-je appeler ce nouveau fruit ?Haha, what should I call this new fruit?