result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425571_name | Mądrość Przodka | Predecessor's Wisdom |
Sys425571_szquest_accept_detail | Wypróbowaliśmy niezliczoną ilość metod, żeby wybudzić ludzi ze śpiączki... Wygląda na to, że zbyt duży wpływ miała na nich komunikacja ze [SC_GUTAI_01|Świętym Drzewem Gutai]. Nadal nie znaleźliśmy sposobu na skuteczne leczenie. \n\nOstatnio przypomniałem sobie o przypadku, o którym traktował jakiś pradawny tekst. Opowiadał o Elfie, który zapadł w śpiączkę w wyniku wrogiej magii. Na szczęście nieopodal przejeżdżał lekarz, który był w stanie przywrócić ducha w jego ciele. Lekarstwo, którego użyto w tamtym wypadku, nazywało się: [121375|Lecznicza Trawa]. \n\nW ostatnich latach spotykane jest coraz rzadziej ze względu na zmiany, jakie zaszły w jego otoczeniu. Choć być może nadal istnieje w pradawnym lesie... Dobrze orientujesz się w otoczeniu i szybko odnajdujesz różne rzeczy, więc może wyświadczysz nam tę wielką przysługę. \n\nMasz tę książkę, która powinna ci pomóc w odnalezieniu właściwej rośliny. | We've already tried so many methods to save the people stuck in comas... It just seems that they were affected way too seriously by communicating with [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. We still haven't come up with a way to treat them effectively. \n\nI recently recalled a case that I read about in an ancient text. An Elf fell into a coma because he was attacked by an enemy's magic. Fortunately a traveling doctor happened to be passing by and was able to bring his spirit back to his body. The medicine used in this case is [121375|Restoration Grass]. \n\n[121375|Restoration Grass] has been seen less and less over the years, due to the changes in the environment. Perhaps it still exists in this ancient forest, however... You have a keen sense of your surroundings and are able to find things quickly so maybe you can do this big favor for us. \n\nI'll give the book to you and you can use it to find the right plant. |
Sys425571_szquest_complete_detail | Pamiętam, że to widziałem w tej książce. Może w ten sposób uda nam się ocalić tych, którzy zapadli w śpiączkę. | It looks just like I remember seeing it in the book. Maybe we can use it to save these comatose people. |
Sys425571_szquest_desc | Weź [241814|Diagram Leczniczych Traw] narysowany przez [121214|Olotię] do [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA||Gaju Kalugi] i zbierz 10 źdźbeł [<S>121375|Leczniczej Trawy]. | Take the [241814|Restoration Grass Diagram] drawn by [121214|Olotia] to [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA|Kaluga Grove] and pick 10 [<S>121375|Restoration Grass]. |
Sys425571_szquest_uncomplete_detail | Pradawne zapiski śmierdzą starą owczą skórą, ale pod tym zapachem ukryta jest wiedza, historia, wspomnienia oraz wiele fascynujących opisów, które przyprawiają o dreszcze. Rozumiesz? Ech... Nikt mnie nie rozumie. Gdybym tylko mógł się podzielić ze wszystkimi radością czerpaną z czytania. | The ancient texts have the smell of old sheepskin. This smell conceals the knowledge they contain. There is history, memories, and many unique and fascinating descriptions that would make you tremble. Do you understand? Sigh. No one understands me. If only I could share the joys of reading with everyone. |