result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z24Q425574_TAKETHISMAN | (Il semble avoir des ennuis. Tout ce que vous pouvez faire, c'est le porter sur votre dos.) | (He looks like he's in trouble. All you can do is carry him back on your back.) |
Sys425574_name | Il manque quelqu'un ? | Missing people? |
Sys425574_szquest_accept_detail | C'est terrible ! Je faisais des recherches avec Dirk dans le [ZONE_KORM_DOME|Dôme Korum] quand soudain, en un battement de cils, il a disparu ! Ce n'est pas la première fois qu'il s'éloigne pendant nos recherches, mais d'habitude il revient rapidement avec plein d'informations. Cette fois-ci, en revanche, il n'est pas revenu... Il doit lui être arrivé quelque chose.\n\nPouvez-vous m'aider à retrouver [121321|Dirk Grether] ? Je ne veux pas que sa disparition s'ébruite, car des personnes ne comprenant pas l'importance de nos travaux pourraient profiter de cet incident pour prendre des "mesures extraordinaires" et mettre un terme à nos recherches. Ce serait très embarrassant, surtout s'il s'avérait aller bien. Je compte sur vous pour m'aider à retrouver Dirk. J'espère qu'il est sain et sauf... | It's terrible! I just went with Dirk to sneak into the [ZONE_KORM_DOME|Korum Dome] and investigate, but, in the blink of an eye, he disappeared! This isn't the first time where he has just wandered off during our investigations, but usually he brings back a whole load of information after being gone for a while. This time he just didn't come back... He must be in trouble. \n\nKnight, can you please help me find [121321|Dirk Grether]? I don't want it to get out that he disappeared. If that happens, people who don't understand the importance of our plans will use "extraordinary measures" as an excuse to stop our research. It would also be very embarrassing if he turns out to be fine. I have to rely on you to help me go and see how Dirk is doing. Hopefully he is okay, but just in case... |
Sys425574_szquest_complete_detail | Sa température... Il fait certes un peu frais dehors, mais de là à être froid comme la glace... Oh, je crois savoir ce qu'il s'est passé. | His temperature... It's cold enough in here to make someone shiver, but he is cold as ice. Oh, I think I know what happened. |
Sys425574_szquest_desc | Trouvez [121321|Dirk Grether] et ramenez-le. | Help find the whereabouts of [121321|Dirk Grether] and bring him back. |
Sys425574_szquest_uncomplete_detail | Vous l'avez trouvé ? Il porte des vêtements rouges et une cape noire. On ne peut pas le rater. | Did you find him? He is wearing red clothes and has a black cape. He should stick out like a sore thumb. |