result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425593_name | Tratamiento inmediato | Immediate Treatment |
Sys425593_szquest_accept_detail | Muchos de los soldados que vienen aquí han esperado tanto tiempo a ser tratados que sus heridas han empeorado bastante.\n\nPor desgracia, el equipo médico que han asignado aquí no es el idóneo, y no pueden tratar al momento a todos los soldados.\n\nSegún dicen, habéis luchado en infinidad de batallas, ¿cierto? ¿Podéis ayudarme a tratar a estos soldados ahora mismo? | Often, those sent here have delayed treatment for so long that their injuries have become even more serious!\n\nUnfortunately, the medical staff assigned here are inadequate, and can't immediately treat the soldiers.\n\nI've heard that you've been in a lot of battles. Can you help treat these soldiers immediately? |
Sys425593_szquest_complete_detail | Genial. Con vuestra ayuda, los soldados se han recuperado bastante bien.\n\n¿Os habéis dado cuenta? Algunas heridas necesitan un tipo especial de medicina.\n\nMe preocupa que los soldados que sufren esas heridas no logren sobrevivir hasta que lleguen los suministros... | Great...with your help, the soldiers have recovered very well!\n\nBut, did you notice? Some special injuries seem to require special medicine...\n\nI'm worried that the soldiers who have sustained those special injuries won't be able to wait for the supplies to arrive... |
Sys425593_szquest_desc | Ayudad a [120736|Borena Mezz] y tratad inmediatamente al Comando de élite de la Orden de la Gloria Siniestra en la vanguardia. | Assist [120736|Borena Mezz] by immediately treating the Order of Dark Glory Elite Commandos on the front lines. |
Sys425593_szquest_uncomplete_detail | Tened en cuenta el período de ventana del tratamiento o las vidas de los soldados correrán peligro. | Don't miss the treatment window, or the soldiers' lives will be in danger! |