Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys425629_nameWindblumengeistWindflower Spirit
Sys425629_szquest_accept_detailDie [121307|Harmonieranke] darf nicht zerstört werden. Wenn doch, dann wird unsere Fähigkeit, die Naturmacht nutzen zu können, beeinträchtigt werden.\n\nIch denke ... Ihr könntet vermutlich helfen! \n\nIhr müsst den [241275|Windblumensamen] in der Nähe der Reben benutzen, dann wird der [107130|Windblumengeist] sie reparieren.[121307|Harmony Vine] cannot be allowed to fall. If it does, our ability to use Nature's Power will be affected. \n\nI think...You can probably help! \n\nYou need to use [241275|Windflower Seed] near the vines and the [107130|Windflower Spirit] will repair them.
Sys425629_szquest_complete_detailStimmt es, dass ... die [121307|Harmonieranke] vollständig wiederhergestellt ist? \n\nDank sei dem Gottkönig ...\n\nWenn der Zorn des Heiligen Baums nicht ein für allemal besänftigt wird, dann wird das nur eine temporäre Lösung sein.Is it true... [121307|Harmony Vine] has fully recovered? \n\nThanks be to the Holy King...\n\nUnless the Holy Tree's rage can be soothed once and for all, we can only do this temporarily.
Sys425629_szquest_descBenutzt einen [241275|Windblumensamen], um einen [107130|Windblumengeist] zu beschwören, der die [<S>121307|Harmonieranken] repariert.Use a [241275|Windflower Seed] to summon the [107130|Windflower Spirit] in order to repair [<S>121307|Harmony Vines].
Sys425629_szquest_uncomplete_detailDie Dinge stehen nicht so gut ... Wie viele [<S>121307|Harmonieranken] sind noch übrig?Things aren't going so well... How many [<S>121307|Harmony Vines] do we have left?