result count: 8
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_425636_A | C'est le sceau du chef du village. Il est d'accord pour que nous passions. | This is the village chief's sigil. He has agreed that we may pass. |
SC_425636_B | Si le chef l'a décidé, je ne peux qu'acquiescer. | If the chief has agreed, there's nothing I can say. |
SC_425636_C | Oh, le vieil homme a le dernier mot sur tout. Allez où bon vous semble. | Oh, the old man has the final say in everything. Well, go wherever you want to go. |
Sys425636_name | Faire le bien pour recevoir le bien | Do Well and Have Well |
Sys425636_szquest_accept_detail | Les gardes viennent de m'annoncer avoir ordonner l'arrêt d'un convoi de transport. Est-ce le votre ?\n\nSi c'est le cas, veuillez m'en excuser. Ce n'était pas notre intention. Je n'ai pas laissé votre convoi entrer dans le village selon un accord conclu avec Maderoth. Il nous a dit que tant que nous n'interviendrons pas dans le combat qui vous oppose, nous ne seront pas menacés. Il souhaite même nous aider à résoudre nos problèmes si nous ne laissons pas passer votre convoi.\n\nMais vous avez sauvé la vie de ma fille. Je dois donc vous aider à mon tour... Prenez mon badge et dites aux gardes qui se trouvent à l'entrée du village de laisser passer votre équipe... Ce qu'il se passera ensuite... Nous verrons bien. | The guards just reported that they halted a transport convoy. Are they your people?\n\nIf yes, I'm sorry for that. It wasn't intended. I didn't let your convoy enter the village because we have an agreement with a person named Maderoth. He said that if we don't interfere in the battles between you, we will be safe. He will help us in solving problems if we, for example stop your transport convoy.\n\nBut you saved my daughter's life, so I must return this favor... Take my badge and tell the guards at the entrance to let your team pass... what next? We will see... |
Sys425636_szquest_complete_detail | Votre convoi peut désormais entrer dans notre village sans aucunes restrictions.\n\nPourriez-vous nous rendre un service ? | Now your convoy can enter our village without any restrictions. \n\nIf possible, could you help us? |
Sys425636_szquest_desc | Transmettez les ordres du chef aux gardes qui se trouvent à l'entrée du village. | Deliver the mayor's orders to the guards at the entrance of the village. |
Sys425636_szquest_uncomplete_detail | Que se passe-t-il ? Les gardes sont à l'entrée du village. | What's wrong? The guards are at the entrance of the village. |