result count: 8
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_425636_A | Oto pieczęć wodza wioski. Zezwolił na nasze przejście. | This is the village chief's sigil. He has agreed that we may pass. |
SC_425636_B | Skoro wódz się zgodził, ja nie mam nic do gadania. | If the chief has agreed, there's nothing I can say. |
SC_425636_C | Och, stary człowiek ma ostatnie słowo do powiedzenia. Cóż, idź, dokąd chcesz. | Oh, the old man has the final say in everything. Well, go wherever you want to go. |
Sys425636_name | Czyń Dobrze i Miej Się Dobrze | Do Well and Have Well |
Sys425636_szquest_accept_detail | Strażnicy poinformowali właśnie, że zatrzymali jakiś konwój transportowy. Czy to twoi ludzie?\n\nJeśli tak to przepraszam. To nie było zamierzone. Nie pozwalałem, aby konwój wszedł do wioski, ponieważ zawarliśmy umowę z osobą o imieniu Maderoth. Powiedział on, że będziemy bezpieczni tylko jeśli nie będziemy ingerować w walki między wami. Pomoże w rozwiązywaniu problemów, jeśli, na przykład, zatrzymamy konwój transportowy.\n\nAle ty uratowałeś życie mojej córki, więc muszę ci się odwdzięczyć... Weź moją odznakę i powiedz strażnikom przy wejściu, by was wpuścili... co dalej? Zobaczymy... | The guards just reported that they halted a transport convoy. Are they your people?\n\nIf yes, I'm sorry for that. It wasn't intended. I didn't let your convoy enter the village because we have an agreement with a person named Maderoth. He said that if we don't interfere in the battles between you, we will be safe. He will help us in solving problems if we, for example stop your transport convoy.\n\nBut you saved my daughter's life, so I must return this favor... Take my badge and tell the guards at the entrance to let your team pass... what next? We will see... |
Sys425636_szquest_complete_detail | Teraz wasz konwój może bez przeszkód wkroczyć do wioski.. \n\nCzy mógłbyś nam pomóc? | Now your convoy can enter our village without any restrictions. \n\nIf possible, could you help us? |
Sys425636_szquest_desc | Przekaż rozkaz wodza strażnikom stojącym u wejścia do wioski. | Deliver the mayor's orders to the guards at the entrance of the village. |
Sys425636_szquest_uncomplete_detail | Coś nie tak? Strażnicy stoją u wejścia do wioski. | What's wrong? The guards are at the entrance of the village. |