result count: 12

keystringeseneu
SC_425640_SCMD_0Sé que estáis buscando a ese enclenque rey.I know you are looking for the puny king.
SC_425640_SCMD_1Afortunadamente, ahora está en mis manos.Fortunately, he is now in my hands.
SC_425640_SCMD_2¡Por supuesto que cuidaré bien de mi honorable invitado!Surely I will take good care of this honored guest.
SC_425640_SCMD_3No obstante, si queréis que el rey vuelva con vosotros...However, if you want the king returned to you...
SC_425640_SCMD_4Traedme el [241327|Fruto del Árbol Sagrado] y el amuleto del rey Korum.Bring me the [241327|Holy Tree Fruit] and the amulet of the Korum King.
SC_425640_SCMD_5Cierto, todavía necesitamos un juguetito de mi viejo amigo [107142|Maderoth].Ah, yes, we still need a small toy from my old friend [107142|Maderoth].
SC_425640_SCMD_6Creo que se llaman [<S>241207|Cubos de almacenamiento de Runas]. Volveré a veros cuando os hayáis hecho con todos.I think they're called [<S>241207|Rune Storage Cubes]. I will come to you when you've collected them all.
Sys425640_nameVerdad o mentiraTruth or Lies
Sys425640_szquest_accept_detailEsto... \n\nEn líneas generales, debemos coger con pinzas lo que diga [121229|Sismond], pero esta vez concierne a la seguridad del rey, así que no nos queda más remedio que atender a la petición de [121229|Sismond]. Me cuesta creer que pudiera inventase algo así. No creo que vaya a hacerle nada, pero este pequeño demonio tiene alguna pista, lo sé. \n\nDebemos buscar los objetos que nos ha pedido [121229|Sismond]. Debemos separarnos: vos buscaréis el [242027|Talismán del rey Gray] y el [241327|Fruto del Árbol Sagrado], y yo iré a la planta de producción para confirmar dónde está el [241207|Cubo de almacenamiento de Runas]. No puedo garantizaros nada, ya es bastante complicado en sí entrar en [SC_INCEPTION|Planta de producción].Hey... \n\nGenerally speaking, we must take anything [121229|Sismond] says with a grain of salt. But as it pertains to the king's safety this time, we have no choice but to follow up on [121229|Sismond's] request. I doubt even [121229|Sismond] could come up with a lie that's this colorful. So while it's a stretch to think that he has got his hands on the king, that scheming little demon is sitting on some kind of clue. I just know it. \n\nWe must seek out the items specified by [121229|Sismond] for now. We should split up. You go and grab the [242027|Gray King's Talisman] and the [241327|Holy Tree Fruit]. I'll head to the Production Plant and confirm the location of the [241207|Rune Storage Cube]. I can't give any guarantees though. Just getting into [SC_INCEPTION|Production Plant] is enough of a headache.
Sys425640_szquest_complete_detailSabía que volveríais enseguida. \n\nUno de mis exploradores ha resultado herido de gravedad cuando volvía para informarnos, pero asegura que ha visto un cubo de almacenamiento de Runas en [SC_INCEPTION|Planta de producción].I knew you could get back here on the double. \n\nOne of my scouts was seriously wounded on his way back to report, but he swears that he spotted a Rune Storage Cube in [SC_INCEPTION|Production Plant].
Sys425640_szquest_descTraed el [242027|Talismán del rey Gray] y el [241327|Fruto del Árbol Sagrado].\n(El [241327|Fruto del Árbol Sagrado] puede obtenerse en las misiones entregadas por [121214|Olotia].)\n(El [242027|Talismán del rey Gray] puede obtenerse matando al [107088|Rey Gris Sheluud] o bien del [121682|Cofre sagrado de Korum].)Bring back the [242027|Gray King's Talisman] and the [241327|Holy Tree Fruit].\n([241327|Holy Tree Fruit] can be obtained from the quests from [121214|Olotia].)\n([242027|Gray King's Talisman] can be obtained by killing [107088|Gray King Sheluud] or from the [121682|Korum Sacrum Chest].)
Sys425640_szquest_uncomplete_detailMis exploradores no han conseguido averiguar nada sobre el paradero del rey, así que necesitamos seguir buscando los objetos que ha pedido Sismond.My scouts still haven't dug up any news about the king's whereabouts, so it's still necessary to seek out the items that Sismond has asked for.