result count: 9

keystringpleneu
SC_425716_0Podczas wejścia w stan Lunatykowania dookoła pojawiać zacznie się coraz więcej żywiołaków ognia.While entering the state of Sleepwalking, more and more active fire elementals will gather nearby.
SC_425716_1Nie zniesiesz już więcej obrażeń od żywiołów. Wróć lepiej, kiedy moc żywiołów ulotni się z twojego ciała.You cannot suffer any more elemental damage. Better come back after the elemental power inside your body has dissipated.
SC_425716_2Czy to w porządku, że tak zrobię?Is it alright if I do so?
SC_425716_3Nie mogę dać ci [241651|Dowodu Ochrony] za tak słabe osiągnięcia.I can't give you any [241651|Proof of Protection] with a performance as poor as this.
Sys425716_nameChroń "Lunatykowanie"Protect "Sleepwalking"
Sys425716_szquest_accept_detailOddalenie się bez pozwolenia jest ciężkim wykroczeniem i zgodnie z prawem smoków wody czeka cię kara! I ciebie! Jesteś Wysłannikiem Smoków, a mimo tego ośmieliłeś się mu pomóc, nawet po tym jak [121337|Votakai] wytłumaczył ci, jak ważne jest Lunatykowanie. \n\nPonieważ nie jesteś prawdziwym smokiem, nie możemy cię ukarać. Poznasz jednak trudy pilnowania procesu Lunatykowania. Kiedy nam już pomożesz, wydam ci Certyfikat Strażnika. Kiedy zbierzesz 30 takich Certyfikatów, nadejdzie czas na przebudzenie [121337|Votakaia]. Gdziekolwiek zechcesz udać się dalej, nie będę cię powstrzymywał. \n\nPowinienem go naprawdę ukarać, ale miał szczęście i nic się nie stało, więc daruję mu . Nawet nie zgłoszę tego incydentu wyżej.Absent without leave is a heavy offense that must be punished by the rules of the water dragons! And you! You are an Envoy of the Dragons, and you dared to help him, even after you were explained the importance of the elemental balance and Sleepwalking by [121337|Votakai].\n\nBecause you are not a true dragon, you cannot be punished. However, we will let you experience the hardships of guarding the progress of Sleepwalking. After you've helped us once, I will issue a Guardsman Certificate to you. When you've collected 30 Guardsman Certificates, it will be about time to wake up [121337|Votakai]. Wherever you two want to go afterwards, I will not hinder you.\n\nI should actually punish him, but you were fortunate and nothing happened, so I will spare him. I will not even report this incident to the chief.
Sys425716_szquest_complete_detailKto by pomyślał, że ten czas zleci tak szybko! Uzbierałeś już 30 [<S>241651|Dowodów Ochrony]! Przygotujmy się na obudzenie Votakaia.Who would have thought that time passed so quickly. You've already collected 30 [<S>241651|Proofs of Protection]! Let's prepare to wake up Votakai.
Sys425716_szquest_descPokonaj określoną liczbę przeciwników, aby otrzymać [241651|Dowód Ochrony] od [121341|Norhonsar].\nMusisz zdobyć 30 [<S>241651|Dowodów Ochrony].Defeat a certain number of enemies to receive a [241651|Proof of Protection] from [121341|Norhonsar].\nYou have to collect 30 [<S>241651|Proofs of Protection].
Sys425716_szquest_uncomplete_detailTeraz już wiesz, co to znaczy pilnowanie Lunatykujących. Każdy prawdziwy smok ma swoje obowiązki, których nie może unikać i zaniedbywać. \n\nJeżeli jesteś w stanie pokonać określoną liczbę wrogów, dam ci [241651|Dowód Ochrony], ale jeśli otrzymałeś za dużo obrażeń od żywiołów, nie mogę sprowadzać na ciebie niebezpieczeństwa.Now you know what it means to guard those who are Sleepwalking. Every true dragon has responsibilities he can neither neglect nor carry out carelessly.\n\nIf you are able to defeat a certain number of enemies, I'll give you a [241651|Proof of Protection], but if you've suffered too much elemental damage I won't dare to put you into any more danger.