result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425746_name | La ira del bosque | Wrath of the Forest |
Sys425746_szquest_accept_detail | ¿Sentís eso? Este antiguo bosque refleja los sentimientos y la energía del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai]. No sé por qué, pero la energía negativa parece tornarse más fuerte por momentos. La sospecha y la rabia reinan en cada rincón del bosque... Estas emociones y energías se han juntado con el poder del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai] y ahora son incontrolables. Han tomado forma física y han comenzado a merodear por el bosque sembrando la amenaza por todas partes. Por suerte, podemos librarnos de estos seres malignos y aplacar en cierta medida la energía inestable del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai]. \n\n[$playername] de la profecía: el [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai] y nosotros os necesitamos. ¡Ayudadnos a recuperar la normalidad! | Can you feel it? This ancient forest reflects the feelings and energy of the [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. I don't know why, but negative energy seems to be stronger. It's terrible. Suspicion and anger have consumed every corner of the forest... When these emotions and energy merged with the power of [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai], they became uncontrollable. They took physical forms that began roaming throughout the forest, bringing the whole area under threat. Fortunately, we can get rid of these negative entities and reduce some of the unstable energy coming from [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. \n\n[$playername] of the prophecy, we and [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] need your help. Please help us restore its normal state! |
Sys425746_szquest_complete_detail | ¿Existe algo más cruel que esta guerra? No puedo ni imaginarme el desastre que presenció el Santo Rey Yabis'an. Solo espero que estemos listos cuando el destino nos muestre los dientes. | There is something even more cruel than this war? I really can't imagine the disaster that Holy King Yabis'an saw. I just hope that we are completely prepared before fate rears its head. |
Sys425746_szquest_desc | La furia del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai] se ha transformado en [<S>107081|Ira de Gutai], que andan merodeando por el bosque. Acaba con 8 [<S>107081|Ira de Gutai] para apaciguar la furia de [SC_GUTAI_01|Gutai]. | The fury of [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] has transformed into [<S>107081|Gutai's Wraths] that are roaming throughout the forest. Eliminate 8 [<S>107081|Gutai's Wraths] and reduce [SC_GUTAI_01|Kutay's] thoughts of fury. |
Sys425746_szquest_uncomplete_detail | El convoy de transporte de la Alianza no puede usar los teletransportadores por culpa del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai]. Se han visto debilitados de forma drástica mientras intentaban cumplir con la demanda de suministros. El estado del [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai] es algo que debería preocupar a alguien más aparte de a los Elfos. | The Alliance transport convoy can't use the transport technology because of [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. They have become drastically weakened, trying to meet the supply demands of the different areas... The state of [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] isn't something that just the Elves should be paying attention to. |