result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425752_name | Capra y carretas | Capra and Carts |
Sys425752_szquest_accept_detail | ¡No podemos utilizar más este carro! De hacerlo, se romperá en pedazos antes de salir del bosque. ¡Traed [241312|Madera maciza] para arreglarlo! \n\n¿Sabéis dónde encontrar [241312|Madera maciza] en este bosque? Creo recordar haberos visto derrotando a esas criaturas que tienen pinta de árbol. Probablemente nos sirvan, ¿no? Como debéis talarlas igualmente, ¿por qué no traéis sus restos para utilizarlos como material? | This cart can't go anymore! If it keeps going, it'll fall apart before it leaves the forest! Oh no. I must get some [<S>241312|Solid Wood] to fix it! \n\nDo you know where you can find some [<S>241312|Solid Wood] in this forest? I seem to remember seeing you defeat some of those creatures that look like trees. They could probably be used as materials, right? You have to chop them up anyway. Why don't you bring back their remains to use as materials? |
Sys425752_szquest_complete_detail | ¡Qué madera tan buena! Vamos a dejar este carro como nuevo. | This is good wood! Now we can make this cart like new! |
Sys425752_szquest_desc | El miembro del convoy de transporte, [121215|Tyris], necesita 8 muestras de [241312|Madera maciza] para arreglar el carro. | The transport convoy member, [121215|Tyris], needs 8 [241312|Solid Wood] to fix a cart. |
Sys425752_szquest_uncomplete_detail | ¿Por qué no usamos la madera de esos monstruos con pinta de árbol? ¿Qué problema hay? | Why shouldn't the wood from those tree-looking monsters be used for other things? What would be the problem? |