Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425763_name | Erneute Verbindung der Transportkreise | Reconnect the Transport Circles |
Sys425763_szquest_accept_detail | Warum ist die Anpassung gescheitert? Ich verstehe das nicht. Es gibt so vieles zu erledigen, aber wir haben einfach nicht genügend Leute. Könnt Ihr die [<S>121615|Energiestabilisierungsapparate] in den vier Ecken des Dorfes noch einmal für mich aktivieren? Ich muss jetzt die Transportsteuerung neu einstellen. Es ist gar nicht so einfach, die Interferenz mit dem [SC_GUTAI_01|Heiligen Baum Gutai] auszugleichen. Wir müssen so schnell wie möglich die Transportkreise miteinander verbinden, um das Risiko und die Kosten des Warentransports zu senken. | Where did the adjustment go wrong? I don't understand. There are so many things to be done, but we just don't have enough men. Can you help me once more and go activate the [<S>121615|Energy Stabilizing Devices] in the 4 corners of the village for me? I have to adjust this transportation control device now. It's not easy to cancel out the interference of the [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]. We have to get the transport circles connected as quickly as possible to reduce the risk and expense of the transport of goods. |
Sys425763_szquest_complete_detail | Habt Ihr sie alle aktiviert? Die Steuerung sollte jetzt auch wieder funktionieren. Ich brauche nun also ein Testobjekt. | Did you activate all of them? The control device is also fixed now, so we'll need a test object. |
Sys425763_szquest_desc | Aktiviert die 4 [<S>121615|Energiestabilisierungsapparate] für [121584|Robb Stanson]. | Activate the [<S>121615|Energy Stabilizing Devices] in 4 locations for [121584|Robb Stanson]. |
Sys425763_szquest_uncomplete_detail | Ihr seid ganz von Schmutz bedeckt! Braucht Ihr einen Eimer Wasser, um Euch zu waschen? Es darf kein Staub in das Gerät gelangen. | You're all dirty! Do you want a bucket of water to clean yourself? We must not let any dust get into the device. |