result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys425781_name | Más frutos del Árbol Sagrado | More Holy Tree Fruits |
Sys425781_szquest_accept_detail | La energía del dispositivo se está desvaneciendo. Rápido, id a la [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA|Arboleda de Kaluga] y buscad más [<S>241327|Frutos del Árbol Sagrado] por mí.\n\nAhora aún puedo reducir la pérdida de energía ajustando un poco el funcionamiento, pero no durará mucho tiempo. ¡Daos prisa! | The energy of the device is fading away, please go quickly to the [ZONE_WEST_MERDIN_TUNDRA|Kaluga Grove] and find more [<S>241327|Holy Tree Fruit] for me. \n\nNow I can still reduce the energy loss by adjusting the operation methods, but it won't last long. Please hurry up! |
Sys425781_szquest_complete_detail | Rápido, dádmelo. \n(Inserta de inmediato un fruto en el dispositivo, el cual empieza a funcionar cada vez más rápido.)\n\n¡Estupendo! Ahora este dispositivo aguantará durante un tiempo más. Pero... si la maldición empieza a surtir efecto, no sé quién se encargará de controlar este dispositivo. | Quickly give it to me.\n(The man immediately inserts the fruit into the device, and the device starts running faster.)\n\nYeah! Now this device can hold out for a while! But...if the curse on me starts working, I don't know who else can control this device. |
Sys425781_szquest_desc | Traed el [241327|Fruto del Árbol Sagrado]. | Bring the [241327|Holy Tree Fruit]. |
Sys425781_szquest_uncomplete_detail | ¡Daos prisa! De lo contrario no solamente estará en peligro este lugar, sino también otras áreas. | Hurry up! Otherwise not only this place, but also the other areas will be in trouble too! |