Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys425812_name | Bericht des Insektenmeisters | Report of the Master of Insects |
Sys425812_szquest_accept_detail | Wenn Ihr wirklich etwas über die Folgen der Erdströmung für den [ZONE_ROCKDEN_FOREST|Rockdenwald] erfahren möchtet, dann solltet Ihr am Besten [121667|Chawei Chuck] fragen. Dieser Sonderling scheint alles über die Flora und Fauna hier in der Gegend zu wissen. Hm, habe ich gerade Sonderling gesagt? Naja, dieser "Experte" scheint jedenfalls sehr viel zu wissen. Also fragt am Besten ihn, wenn Ihr einen Rat braucht.\n\nOh, und wenn Ihr schon dabei seid, dann fragt ihn doch gleich, warum ich seinen Bericht noch nicht erhalten habe! Ich brauche ihn, um den Zusammenhang zwischen den Aktivitäten der Insekten und der Erdströmung ergründen zu können. Er ist schon einige Tage zu spät mit seinem Bericht dran und wenn wir seine Ergebnisse nicht bald erhalten, dann können wir unseren Fortschritt nicht messen. Und sagt ihm, dass er in ernsthaften Schwierigkeiten ist, wenn ich ihn selbst aufsuchen muss! | If you really want to know about the effect of the earth flow on [ZONE_ROCKDEN_FOREST|Rockden Forest], asking [121667|Chawei Chuck] is your best choice. This freak seems to know everything about the wildlife around here. Um, did I just say freak? Anyway, this "expert" seems to know a lot. So you'd better ask him if you need some advice.\n\nOh, and while you're at it, please ask him why I still haven't received his report yet! I need his report to figure out the correlation between the insect activities and the earth flow. His report is several days late already, and if we don't get his results soon, we'll be unable to measure our progress. And tell him he'll be in serious trouble if I actually have to pay him a visit myself! |
Sys425812_szquest_complete_detail | Ein Bericht? Ich soll einen Bericht schreiben? Aber es ist gut, dass Ihr jetzt hier seid. Wenn Ihr einen Bericht wollt, dann brauche ich eines dieser "Dinge". Jede Eile nützt nichts, da ich zuerst und ganz dringend eines von diesen "Dingen" brauche. | A report? There's supposed to be a report? But it's good that you are here now. If you want a report, I will need one of those "things". All rushing will be useless, because what I need first, and urgently, is one of those "things". |
Sys425812_szquest_desc | Wenn Ihr mehr über die Aktivitäten in der Flora und Fauna erfahren wollt, dann solltet Ihr [121667|Chawei Chuck] aufsuchen und um sein Hilfe bitten. | If you want to know more about the activities of the wildlife, you should see [121667|Chawei Chuck] and ask for his help. |
Sys425812_szquest_uncomplete_detail | Vor ein paar Tagen wurde mein Lieblingskäfer von einer Gottesanbeterin gefressen ... wie tragisch! Wer hätte gedacht, dass ich bald direkt miterleben würde, dass ich Teil der Nahrungskette bin! Wie schade, dass mein kleiner Lieblingskäfer als Beispiel dienen musste! | A couple of days ago my pet bug got eaten by a mantis...what a tragedy! Who'd have thought that one day I'd get a first-hand impression of being part of the food chain! Too bad that it was my little pet bug who served as the example! |