result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys425815_name | Un cadavre de drake dans le brouillard | A Drake's Corpse in the Fog |
Sys425815_szquest_accept_detail | Vous êtes revenu juste à temps. Quelque chose d'intéressant s'est passé. Une nouvelle victime a été découverte ! \n\nLes drakes qui vivent parmi les Gubods ne viennent pas ici en général. Mais récemment nous avons découvert des corps de drakes. Nous les avons découverts à côté d'une étrange grotte de glace au sud-ouest. \n\nC'est peut-être lié à cette mystérieuse créature que nous recherchons. Mais vous devez vous dépêcher. Les corps se décomposent rapidement. S'il vous plaît aidez-moi à faire des recherches sur ces drakes et à récupérer un échantillon de leur chair. | You came back just in time. Something interesting has happened. A new victim has been discovered! \n\nThe drakes who are living among the Gubod usually don't come to this place. But recently we have discovered drakes' corpses. We found them next to a strange ice cave in the southwest. \n\nMaybe it has something to do with the mysterious creature we're looking for. But you've got to hurry. The corpses are decaying fast. Please help me to investigate those drakes and recover a sample of their flesh. |
Sys425815_szquest_complete_detail | Dis donc, quelle blessure. Même pour une créature comme celle-la. Ce spécimen doit être énorme ! \n\nEnvoyé spécial, s'il vous plaît, dites à tout le monde d'être très prudent sur la route ! | Wow, that was quite a wound. Even for a creature like this. This fellow must have had gigantic dimensions! \n\nSpecial Envoy, please tell everyone to be extra careful when travelling! |
Sys425815_szquest_desc | Allez voir la mystérieuse grotte de glace au sud ouest et cherchez des [121827|Étrange cadavre de drake] pour [242148|Membre mâchouillé]. | Travel to the mysterious ice cave in the southwest and look for [121827|Strange Drake's Corpse] to take a [242148|Chewed Body Part] from. |
Sys425815_szquest_uncomplete_detail | L'avez-vous trouvé ? J'espère que la forêt ne l'a pas déjà désintégré... A mon avis, les plantes sont encore plus dangereuses que les animaux ici, tout comme [121668|Millany Bathan] elle-même. | Did you find it? I just hope it hasn't been disintegrated by the forest yet...I'd say the plants there are even more to be feared than the animals, just like [121668|Millany Bathan] herself. |