result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys425817_name | Un Gubod sur la route | A Gubod on the Road |
Sys425817_szquest_accept_detail | Aidez-moi ! Aidez-moi ! Je suis blessé ! Qui peut aider le pauvre [121689|Babu] ? [121689|Babu] a les herbes, mais pour améliorer l'effet du remède, il faut du [242100|Salive de moustique géant] de [107125|Moustique géant de la forêt verte]. Le destin de [121689|Babu] n'est pas de mourir bientôt, non ?! | Help me! Help me! I'm hurt! Who might be able to help the poor [121689|Babu]? [121689|Babu] has got the herbs, but [242100|Giant Mosquito Saliva] of [107125|Giant Green Forest Mosquito] is needed to enhance the medicine's effect. Surely, [121689|Babu] isn't meant to die that soon...?! |
Sys425817_szquest_complete_detail | Humain! Vous avez sauvé [121689|Babu] ! [121689|Babu] vous est tellement reconnaissant ! Je suis ému aux larmes... Sniff (commence à pleurer) ! | Human! You rescued [121689|Babu]! [121689|Babu] is so grateful! I'm moved to tears...Boohoohoo (starts crying)! |
Sys425817_szquest_desc | Collectez du [242100|Salive de moustique géant] auprès de [107125|Moustique géant de la forêt verte]. | Collect [242100|Giant Mosquito Saliva] from the [107125|Giant Green Forest Mosquito]. |
Sys425817_szquest_uncomplete_detail | (Vous essayez de parler à [121689|Babu] mais il éclate en sanglots.) | (You try to talk to [121689|Babu] but he immediately bursts into tears.) |