result count: 4
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys425841_name | Message en cours de confirmation | Confirming Message |
Sys425841_szquest_accept_detail | Commandant, excusez-moi de vous déranger encore une fois, mais si ce type a été effrayé à ce point, ce montre n'est certainement pas un petit morceau.\n\nJe crains de ne pas avoir le temps de suivre l'enquête plus longtemps. Cependant, <CY>Officier Diery</CY> aimerait peut-être en discuter avec vous. | Commander, sorry to bother you again, but if this fellow has been scared to an extent like this, the monster surely isn't of the usual kind. \n\nI'm afraid I won't have the time to participate in the investigations any longer. However, <CY>Officer Diery</CY> may be interested in discussing the matter with you. |
Sys425841_szquest_complete_detail | C'est vrai ?\n\nÇa semble être lié au <CS>brouillard</CS> dans la forêt. Mais nous ne pouvons pas exclure la possibilité d'un énorme monstre venu d'on ne sait où hantant les lieux. Je pense que le mieux est de demander l'avis d'un chercheur.\n\nJe pense que des gens comme [121729|Geddon Mailletdefeu], [121667|Chawei Chuck] et [121668|Millany Bathan] pourraient nous donner des informations utiles. | ...is it true? \n\nThis seems to be related to the <CS>fog</CS> in the forest. But we cannot rule out the possibility of some huge monster suddenly haunting the place. I think it'd be best if we asked a reasearcher for his opinion. \n\nPeople like [121729|Geddon Firemallet], [121667|Chawei Chuck], and [121668|Millany Bathan] could give us some helpful information, I think. |
Sys425841_szquest_desc | Demander à [121428|Aron Dray] pour en savoir plus sur ce sujet. | Ask [121428|Aron Dray] for information regarding the matter. |