result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425841_name | Potwierdzenie Wiadomości | Confirming Message |
Sys425841_szquest_accept_detail | Dowódco, wybacz, że znów ci przeszkadzam, ale skoro ten człowiek przestraszył się tak bardzo, wygląda na to, że nie mamy do czynienia ze zwykłym potworem. \n\nObawiam się, że nie będę miał już czasu na dalsze uczestnictwo w badaniach. Jednak <CY>Oficer Diery</CY> być może będzie chciał przedyskutować z tobą ten problem. | Commander, sorry to bother you again, but if this fellow has been scared to an extent like this, the monster surely isn't of the usual kind. \n\nI'm afraid I won't have the time to participate in the investigations any longer. However, <CY>Officer Diery</CY> may be interested in discussing the matter with you. |
Sys425841_szquest_complete_detail | ...czy to prawda? \n\nZdaje się, że ma to związek z <CS>mgłą</CS> w lesie. Jednak nie możemy wykluczyć, że jakiś ogromny potwór nawiedza to miejsce. Myślę, że najlepiej poprosić o radę badaczy. \n\nMyślę, że tacy ludzie jak [121729|Geddon Knypel], [121667|Chawei Chuck] i [121668|Millany Bathan] mogą dostarczyć nam pomocnych informacji. | ...is it true? \n\nThis seems to be related to the <CS>fog</CS> in the forest. But we cannot rule out the possibility of some huge monster suddenly haunting the place. I think it'd be best if we asked a reasearcher for his opinion. \n\nPeople like [121729|Geddon Firemallet], [121667|Chawei Chuck], and [121668|Millany Bathan] could give us some helpful information, I think. |
Sys425841_szquest_desc | Spytaj [121428|Aron Dray] o informacje na ten temat. | Ask [121428|Aron Dray] for information regarding the matter. |