result count: 5

keystringeseneu
Sys425850_nameAprendiz de farmacéuticoA Pharmacist in the Making
Sys425850_szquest_accept_detail¿Qué tal si ayudáis a [121786|Diwagan] a fabricar la medicina?\n\nPodéis empezar de inmediato con el [121842|Herramienta de refinado] que está junto a vos. Lo más importante es que le echéis un ojo a los termostatos. ¡Aseguraos de que no se queme la medicina! \n\nEsta [242173|Caja de medicinas] se utiliza para crear [242174|Poción curativa]. Podéis empezar cuando estéis listo.How about helping [121786|Diwagan] to brew the medicine? \n\nWith the [121842|Refinement Tool] next to you, you can start right away. The most important thing is keeping an eye on the temperature controls. Make you sure you don't burn the medicine! \n\nThis [242173|Medicine Box] is used for creating [242174|Curing Medicine]. You can start whenever you're ready.
Sys425850_szquest_complete_detailSe han llevado a cabo todos los pasos de acuerdo con la receta de [121787|Doctor Sohazee], pero sin realizar más pruebas [121786|Diwagan] no podrá estar seguro del efecto de la medicina. \n\nPero tiene buena pinta, ¿no os parece?All steps have been carried out according to the recipe of [121787|Doctor Sohazee], but without further testing [121786|Diwagan] cannot be sure about the effect of this medicine. \n\nBut it's looking good, don't you think?
Sys425850_szquest_descEl número de dracos que está actuando de forma violenta aumenta día tras día. [121786|Diwagan] os ha pedido que ayudéis con la producción de emergencia de [242174|Poción curativa] adicional.The number of drakes that are acting violently increases day after day. Therefore [121786|Diwagan] asks you to help with the emergency manufacturing of additional [242174|Curing Medicine].
Sys425850_szquest_uncomplete_detail¡Ah! ¡Aaah! ¿Otro fracaso?\n\n¡Pero [121786|Diwagan] confiaba en vos! ¿Queréis volver a intentarlo?Ah! Aaah! Failure? Again? \n\nBut [121786|Diwagan] was putting great trust in you! Do you want to try again?