result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys425976_name | Złoto Panzilli | Panzilla's Gold |
Sys425976_szquest_accept_detail | Ty i [121844|Mochizz] jesteście bardzo dobrymi przyjaciółmi. To dlatego [121844|Mochizz] zrobi dla ciebie trochę soku!\n\nJaka szkoda, że jest już za późno na sprawienie "złota"! Bez złota zioła nie urosną prawidłowo! Proszę przyjacielu, pomóż mi! Pomóż [121844|Mochizzowi] zdobyć trochę "złota"!\n\n"Złotem" jest tym, co Panzillla miała wczoraj na obiad! Rozumiesz? Zioła rosną tylko wtedy, kiedy zasadzi się je na "złocie". Tak to już jest! [121844|Mochizz] ma sprawy do załatwienia, do zobaczenia później! | You and [121844|Mochizz] are very good friends. That's why [121844|Mochizz] will make some juice for you to drink! \n\nToo bad it's already too late for us to get some "gold"! Without the gold the herbs won't be growing like they should be! Please, my friend, you have to help me! Please help [121844|Mochizz] to get some "gold"! \n\nThe "gold" is what a Panzilla had for lunch yesterday! Do you understand? The herbs only grow when they are planted on the "gold". That's the way it is! [121844|Mochizz] has things to do, see you later! |
Sys425976_szquest_complete_detail | Doskonale! Daj mi proszę "złoto"!\n([121844|Mochizz] bierze złoto, odkłada je i zabiera się za dalsze robienie soku.)\n\nJeszcze tylko chwila, proszę. Niedługo skończę! | Perfect! Please give me the "gold"! \n([121844|Mochizz] takes the "gold", puts it away, and starts to make juice again.) \n\nJust a moment, please. It'll be finished soon! |
Sys425976_szquest_desc | Zbierz nawóz [<S>107470|Fioletowogrzywej Panzilli]. | Collect fertilizer from [<S>107470|Purple Mane Panzillas]. |
Sys425976_szquest_uncomplete_detail | "Złoto", którego potrzebujemy, to odchody Panzilli! Pachnie bardzo źle... [121844|Mochizz] nie może znieść tego zapachu! To dlatego [121844|Mochizz] wymyślił ładną nazwę, aby zapomnieć o tym zapachu! | The "gold" we need is the poop from a Panzilla! Smells very bad...[121844|Mochizz] can't stand that smell! That's why [121844|Mochizz] has a nice name for it to make up for the smell! |