Anzahl Ergebnisse: 9
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_425977_0 | Ihr nehmt einen Schluck und stellt verwundert fest, dass der Saft nicht ganz normal schmeckt. | You take a sip and find that the juice doesn't really taste right. |
SC_425977_1 | Ihr nehmt Euren Mut zusammen, um einen weiteren Schluck zu nehmen. Euch wird übel. | You collect your courage to take another sip.\nYou start feeling nauseous. |
SC_425977_2 | Ihr nehmt noch einen Schluck. Euch dreht sich der Magen um. | You take another sip. Your stomach seems to turn over. |
SC_425977_3 | Während Ihr das soeben geleerte Glas anschaut, stellt Ihr fest, woher der seltsame Geschmack kam - Panzillakot! | As you're looking at the glass you just emptied, you realize what that weird taste was! Panzilla feces! |
Sys425977_name | Spezialgetränk | Special Drink |
Sys425977_szquest_accept_detail | Okay! Okay! Trinken wir es zusammen! \n\nBeherzter Freund nimmt einen Schluck und [121844|Mochizz] nimmt einen Schluck! \n([121844|Mochizz] gießt den Saft schnell in die Fruchtschale.) \n\nUnd in einem Zug runter damit! So mag [121844|Mochizz] seine Freunde! | Okay! Okay! Let's drink it together! \n\nValiant friend has a drink, and [121844|Mochizz] has a drink! \n([121844|Mochizz] quickly pours the juice into the fruit shell.) \n\nAnd down with it in one go! That's how [121844|Mochizz] likes his friends! |
Sys425977_szquest_complete_detail | Köstlich, nicht wahr? \n\n[121844|Mochizz] hat ihn selbst zubereitet und zwar nur für Euch! Niemand sonst hat das Vergnügen, ihn zu probieren! | Delicious, isn't it? \n\n[121844|Mochizz] made it himself, and just for you! Nobody else has the pleasure to taste it! |
Sys425977_szquest_desc | Trinkt den Saft, den [121844|Mochizz] für Euch zubereitet hat. | Drink the juice [121844|Mochizz] has created for you. |
Sys425977_szquest_uncomplete_detail | Wir können nicht befreundet sein, wenn Ihr nicht trinkt! | We can't be friends if you don't drink it! |