result count: 9
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_425977_0 | Vous prenez une gorgée et remarquez que le jus n'a pas vraiment bon goût. | You take a sip and find that the juice doesn't really taste right. |
SC_425977_1 | Vous prenez votre courage à deux mains pour boire une autre gorgée. Vous commencez à avoir la nausée. | You collect your courage to take another sip.\nYou start feeling nauseous. |
SC_425977_2 | Vous prenez une autre gorgée. Ça vous retourne l'estomac. | You take another sip. Your stomach seems to turn over. |
SC_425977_3 | Vous regardez le fond de votre verre vide et réalisez que ce que vous venez d'ingurgiter n'était pas très ragoutant ! Ah non, des excréments de panzilla ! | As you're looking at the glass you just emptied, you realize what that weird taste was! Panzilla feces! |
Sys425977_name | Boisson spéciale | Special Drink |
Sys425977_szquest_accept_detail | Ok ! Ok ! Buvons un verre ensemble ! \nMon ami a un verre et [121844|Mochizz] a un verre ! \n([121844|Mochizz] verse le jus dans une coquille de noix.) \n\nCul sec ! C'est comme ça que [121844|Mochizz] aime ses amis ! | Okay! Okay! Let's drink it together! \n\nValiant friend has a drink, and [121844|Mochizz] has a drink! \n([121844|Mochizz] quickly pours the juice into the fruit shell.) \n\nAnd down with it in one go! That's how [121844|Mochizz] likes his friends! |
Sys425977_szquest_complete_detail | Délicieux, n'est-ce pas ? \n\nC'est [121844|Mochizz] qu'il l'a préparée, spécialement pour vous ! Personne d'autre n'aura l'honneur d'y goûter ! | Delicious, isn't it? \n\n[121844|Mochizz] made it himself, and just for you! Nobody else has the pleasure to taste it! |
Sys425977_szquest_desc | Buvez le jus que [121844|Mochizz] a créé spécialement pour vous. | Drink the juice [121844|Mochizz] has created for you. |
Sys425977_szquest_uncomplete_detail | Nous ne deviendrons pas amis si vous ne buvez pas cela ! | We can't be friends if you don't drink it! |