result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Q425978_1 | Estoy invitado. | I am invited. |
SC_Q425978_2 | Un invitado bendecido por Yapherian. Jaja, quizás realmente haya sido una señal enviada por el flujo terrestre.\nPero no tenéis ni idea de la responsabilidad que habéis asumido, ¿verdad? De lo contrario no estaríais tan tranquilo. | A guest blessed by Yapherian. Haha, maybe it was really a sign sent by the earth flow.\nBut you must have no idea what kind of responsibility you've taken on. Otherwise you wouldn't be so relaxed. |
Sys425978_name | Una invitación oficial | An Official Invitation |
Sys425978_szquest_accept_detail | Como puedo ver por la flor en vuestra mano, habéis sido bendecido por Yapherian. No entiendo el motivo, pero puede que sea una señal enviada por el flujo terrestre.\n\nEl momento de elegir a un nuevo Maestro del Flujo se acerca. Las tribus comenzarán a mandar sus candidatos pronto. Aunque la guerra se ha cobrado demasiadas víctimas y parte de nuestra mejor gente ha muerto, no cambiaremos la tradición.\n\nVuestro esfuerzo entrenando a uno de los nuestros me ha impresionado gratamente, y es por eso que quiero invitaros a formar parte de nuestro jurado en este evento tan importante. No obstante, aunque yo confío en vuestro saber hacer, no puedo tomar esta decisión de manera unilateral. Tenéis que hablar primero con nuestra anciana de la tribu, [121860|Fayol]. | As I can see from the flower in your hand, you have been blessed by Yapherian. I don't understand why, but maybe it was a sign sent by the earth flow. \n\nThe time of electing the next Flow Master is soon to come. The tribes will start to send their candidates soon. Even if the war has taken its toll on the population, and many of our best people have died, we won't change our traditional ways. \n\nI'm impressed by your efforts in training one of our people, and I want to invite you to become a judge for this important event. But even if I trust you, I can't decide this on my own. You will have to talk to [121860|Fayol], our tribe elder. |
Sys425978_szquest_complete_detail | ¿Un forastero como juez? Jajaja, eso si que es raro... | A foreigner as a judge? Hahaha, that's extraordinary... |
Sys425978_szquest_desc | Gracias a vuestra contribución educando a la juventud, habéis recibido una invitación por parte de [121862|Kamadi]. Ahora tenéis que hablar con la anciana de la tribu [121860|Fayol]. | Because of your contribution in educating the young, you have received an invitation from [121862|Kamadi]. Now you have to talk to the tribe elder [121860|Fayol]. |
Sys425978_szquest_uncomplete_detail | Cualquiera puede ser Maestro del Flujo... si muestra dedicación. | Anyone can be a Flow Master...if they are dedicated. |