Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_425982_CB | Diese Angelegenheit scheint kein Ende zu haben. Aber ich mache mir keine Sorgen. Lasst uns abwarten, wohin die Erdströmung uns leitet. | It seems like there's still no end to this matter. But I am not worried. Let's just wait for the Earth Flow to guide us. |
Sys425982_name | Die Prüfung | The Trial |
Sys425982_szquest_accept_detail | Bitte behaltet die Kandidatinnen während der Prüfung genau im Auge, damit Ihr sie besser kennenlernt. \n\nBitte erinnert sie daran, dass der Glaube das wichtigste Kriterium für jeden Strömungsweisen ist. Die Prüfung ist nicht sehr schwer, doch die Kandidatinnen haben die Gelegenheit, ein besseres Verständnis ihrer selbst zu erlangen. \n\nSagt ihnen, dass sie mit Besonnenheit handeln sollen und berichtet mir, was sie im Herzen fühlen. | Please watch the candidates closely during the trials in order to get to know them better. \n\nPlease remind them that faith is the most important factor for any Flow Master. The trial isn't very difficult, but the candidates will have the chance to come to a deeper understanding of their own selves. \n\nTell them to act with prudence, and let me know what their hearts are thinking. |
Sys425982_szquest_complete_detail | Tradition und Fortschritt treten in Person der beiden Kandidatinnen gegeneinander an. Wen bevorzugt Ihr? Ich persönlich wüsste nicht, für wen ich mich entscheiden soll, aber das liegt daran, dass ich glaube, dass sie sich nicht notwendigerweise gegenseitig ausschließen. Ich hoffe, dass beide von der Erfahrung profitieren und ich bin mir sicher, dass, egal wer gewählt wird, jede Kandidatin ihre Fähigkeiten zum Wohle unseres Stammes einsetzen können wird. \n\nHoffentlich können sie sich durch die Teilnahme an der Prüfung verbessern. | The old fashioned and the progressive are competing in person via the two candidates. Which one do you prefer? Myself, I wouldn't know which to choose, but that's because I think they aren't necessarily mutually exclusive. I hope both of them are able to benefit from the experience they are making. I'm sure, no matter which one of them will be chosen, every candidate will be able to use their abilities for the benefit of our tribe. \n\nHopefully they will be able to improve by taking part in this trial. |
Sys425982_szquest_desc | Teilt [121880|Tumagi] und [121881|Zarin] mit, was [121861|Slander] Euch gesagt hat und bleibt dort, um die Prüfung mitzuerleben. | Tell [121880|Tumagi] and [121881|Shárgon] what [121861|Slander] has told you, and stay to witness the trial. |
Sys425982_szquest_uncomplete_detail | Sind sie entschlossen, ihr Volk zu beschützen? Das ist es, was ich sehen möchte. | Are they determined to protect their people? That's the thing I'm wanting to see. |