result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426011_name | Ulepszanie Arsenału | Improving the Arsenal |
Sys426011_szquest_accept_detail | W czasie kiedy Krąg Transportu nie działa, musimy skorzystać z lokalnych zasobów, aby utrzymać linię obrony.\n\nWojna na bezludziu, na którym trzymani są Pogromcy, pochłonęła wiele ofiar. Krew leje się tam strumieniami. Pola bitwy zapełnione są martwymi ciałami, a broń poległych wala się dookoła.\n\nOdbijając [<S>121932|Rozrzuconą Broń], możemy oddać cześć zmarłym i ochronić ich dusze przed zapomnieniem. Zbierzmy najpierw ich broń, niech służy nam godnie. | With the Transport Circle under repair, we have to make use of local resources to maintain our defense. \n\nThe war in the wastelands where the Punishers are being kept in check has claimed many victims. The blood is flowing in streams there. The battlefields are filled with dead bodies, and plenty of weapons are left behind by the fallen.\n\nBy retrieving these [<S>121932|Scattered Weapons], we can honor the fallen and keep their souls from vanishing into oblivion. Let's start with collecting their weapons, they will serve us well. |
Sys426011_szquest_complete_detail | Bardzo dobrze, teraz potrzebujemy więcej run. Większość z tego ekwipunku nadaje się do ponownego użytku, jeśli uda się go naładować. | Very well, now we just need more Runes. Most of the equipment can be used again if we recharge it. |
Sys426011_szquest_desc | Zbierz [<S>121932|Rozrzuconą Broń] na drodze do Wytwórni. | Collect [<S>121932|Scattered Weapons] on the path to the Production Plant. |